| Acute toxic signs induced by azinphos-methyl are consistent with cholinesterase inhibiting chemicals and include: tremors, convulsions, salivation and respiratory distress. |
Признаки острого токсичного воздействия, вызванного азинфос-метилом, соответствуют свойствам веществ-ингибиторов холинэстеразы и включают: дрожание, конвульсии, слюноотделение и угнетение дыхания. |
| The intoxicated person presented the following symptoms: vomiting, abundant salivation and titubation. |
У получившего отравление техника появились следующие симптомы: рвота, обильное слюноотделение и нетвердая походка. |
| Signs and symptoms of trichlorfon poisoning are characteristic of AChE inhibition and may include exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. |
Признаки и симптомы отравления трихлорфоном характеризуются ингибированием АХЭ и могут включать истощение, слабость, дезориентацию, избыточное пото- и слюноотделение, боли в животе, рвоту, сужение зрачков и спазмы мышц. |
| These results are corroborated by the clinical assessments, which documented symptoms and signs that are consistent with nerve agent exposure, including shortness of breath, eye irritation, excessive salivation, convulsions, confusion/disorientation, and miosis. |
Эти результаты подтверждаются данными клинических исследований, в ходе которых были зафиксированы симптомы и признаки, соответствующие отправлению веществами нервно-паралитического действия, включая затрудненное дыхание, резь в глазах, повышенное слюноотделение, судороги, помутнение сознания/потерю ориентации и сужение зрачков. |
| There are convulsions, spasms, then the madness sets in, along with uncontrollable salivation, which accounts for the foaming a the mouth we all associate with the disease. |
Имеют место конвульсии, спазмы, затем наступает безумие, неуправляемое слюноотделение, проявляемое как пена изо рта, что у нас обычно ассоциируется с этой болезнью. |