Aggression redlines, inhibitions disappear, salivation increases. |
На первый план выходит агрессия, комплексы исчезают, увеличивается слюноотделение. |
The intoxicated person presented the following symptoms: vomiting, abundant salivation and titubation. |
У получившего отравление техника появились следующие симптомы: рвота, обильное слюноотделение и нетвердая походка. |
Signs and symptoms of trichlorfon poisoning are characteristic of AChE inhibition and may include exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. |
Признаки и симптомы отравления трихлорфоном характеризуются ингибированием АХЭ и могут включать истощение, слабость, дезориентацию, избыточное пото- и слюноотделение, боли в животе, рвоту, сужение зрачков и спазмы мышц. |
These individuals reported observing labored breathing and excessive salivation among a large proportion of the survivors. |
По их словам, у значительной части пострадавших отмечалось затрудненное дыхание и повышенное слюноотделение. |
The most common signs described by the clinicians among survivors brought to the hospital were laboured breathing, excessive salivation, and loss of consciousness. |
По данным медицинских работников, среди наиболее распространенных симптомов у выживших наблюдались затрудненное дыхание, повышенное слюноотделение и потеря сознания. |