Английский - русский
Перевод слова Saling

Перевод saling с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Продажа (примеров 8)
It goes without saying that trafficking children has serious mental and physical impacts on their development and growth as individuals. Продажа детей, вне всякого сомнения, оказывает серьезное психологическое и физическое воздействие на их развитие и на формирование их личности.
Some women have their own secret funds for their personal requirements, which is mostly saving from direct sale of agricultural products. У некоторых женщин втайне прибережены средства на собственные нужды, источником которых является в основном прямая продажа сельскохозяйственной продукции.
A governmental subsidy and the selling of CO2 emissions savings (shown as a likely source of capital for the villagers who have no capital of their own) are used for "leveraging" capital by convincing ethical investors to provide the external equity or loan. Государственная субсидия и продажа экономии выбросов СО2 (считающихся вероятным источником капитала для крестьян, не имеющих своего капитала) используются для привлечения заемного капитала этичных инвесторов, которых убеждают предоставить внешний акционерный капитал или ссуду.
You saying, Key worker housing sell-off is possibly the worst idea since the invention of theatre. Ты говоришь: "Продажа кураторских домов - это наверное наихудшая идея со времен изобретения театра."
There were savings of $638,700 under this heading since the transfer of UNPF assets to UNTAES, UNMIBH and UNPREDEP and the sale of UNPF assets to IFOR reduced requirements to transport equipment to the United Nations Logistics Base at Brindisi. По этому разделу достигнута экономия в размере 638700 долл. США, обусловленная тем, что передача активов МСООН в распоряжение ВАООНВС, МООНБГ и СПРООН, а также продажа СВС активов МСООН привели к сокращению потребностей в перевозках имущества на базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
Больше примеров...