Английский - русский
Перевод слова Saliency

Перевод saliency с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Значимости (примеров 11)
Assessment processes should also include local and traditional knowledge, to increase saliency and legitimacy. Процессы оценки должны также предусматривать учет местных и традиционных знаний, повышение значимости и легитимности.
Their loss of predominance among their respective electorates does not signal, however, any diminution in the salience of national (and nationalistic) issues. Утрата ими главенствующих позиций среди их соответствующих избирателей не означает, однако, какого-либо уменьшения значимости национальных (и националистических) вопросов.
Reduction of the salience of existing nuclear weapons by removing the first-use posture from security doctrines. снижение значимости существующего ядерного оружия путем исключения из доктрин безопасности концепций применения первым ядерного оружия.
In the light of its cross-cutting salience, in 2010, the United Nations recognized the persistence of gender inequality as a major impediment to India's realization of all Millennium Development Goal targets. В свете межсекторальной значимости этого вопроса Организация Объединенных Наций признала в 2010 году, что сохранение проблемы гендерного неравенства является одним из главных препятствий на пути реализации Индией всех установленных показателей, касающихся целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
There should be a reaffirmation of the unequivocal commitment of all nuclear-weapon States to the goal of complete elimination of nuclear weapons and reduction of the salience of nuclear weapons in security doctrines. Необходимо недвусмысленно подтвердить приверженность всех обладающих ядерным оружием государств достижению цели полной ликвидации ядерного оружия и уменьшению значимости ядерного оружия в доктринах безопасности.
Больше примеров...
Значимость (примеров 13)
These issues have assumed particular salience in the past couple of years because they have been contested by some Governments. Эти вопросы приобрели особую значимость за последнюю пару лет, поскольку они оспариваются некоторыми правительствами.
This issue will increase in salience as the elections approach and issues such as constituency delimitation take on more importance. Значимость этого вопроса, равно как и актуальность проблем делимитации избирательных округов, будет возрастать по мере приближения выборов.
Relations between the United Nations and agencies of civil society are growing in salience in every major sector of the United Nations agenda. Значимость связей между Организацией Объединенных Наций и институтами гражданского общества возрастает буквально по каждой основной теме повестки дня Организации Объединенных Наций.
As the recognition of the salience of population and development issues grew, international conferences - initially expert meetings, then later intergovernmental conferences - provided additional, increasingly visible fora for the international community. По мере того, как проблемы народонаселения и развития приобретали все большую актуальность, международные конференции, первоначально проводившиеся как совещания экспертов, а позднее как межправительственные конференции, стали для международного сообщества дополнительными форумами, значимость которых становится все более ощутимой.
This gives an increased salience to the deliberations of the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development, as well as the prospective decisions of the nineteenth session of the Commission due to take place in May 2011. Это повышает значимость обсуждений на восемнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, а также будущих решений девятнадцатой сессии Комиссии, которая должна состояться в мае 2011 года.
Больше примеров...