Английский - русский
Перевод слова Salic

Перевод salic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Салик (примеров 4)
The parents of Laetitia Salic, she disappeared. Это родители Летиции Салик, она пропала.
Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin and Michael Guevarra Мануэль Флорес, Феликс Кузипаг, Хаджи Салик Камародин и Микаэль Геварра
(a) The Working Group takes note of the release of Manuel Flores, Felix Cusipag and Hadji Salic Camarodin and decides to file their cases. а) Рабочая группа принимает к сведению освобождение Мануэля Флореса, Феликса Кузипага и Хаджи Салик Камарадина и постановляет прекратить рассмотрение их дела.
Hadji Salic Camarodin (17 years of age years of age) has been had been detained, at the time of the communication, for six months in the same prison. Хаджи Салик Камародин (17 лет) находился в той же самой тюрьме на дату получения сообщения в течение шести месяцев.
Больше примеров...
Салический (примеров 3)
These factors, combined with a belief that the Salic Law was outdated, resulted in the movement to change the succession law so that Frederick's eldest daughter, the then Princess Margrethe, could inherit the throne. Все эти факты, а также понимание, что средневековый Салический закон устарел, способствовали изменению закона о престолонаследии, согласно которому, старшая дочь Фредерика, принцесса Маргарет, получила право на наследование престола.
Canterbury appears in the throne room and explains to the King's advisers that Henry is rightful heir to the throne of France on the grounds that the Salic law in France unjustly bars his claim to the throne and should be disregarded. Архиепископ Кентерберийский появляется в тронном зале и объявляет советникам короля, что Генрих является законным наследником французского престола на основании того, что Салический закон во Франции несправедливо ущемляет его права на трон и не должен приниматься во внимание.
Then doth it well appear... the salic law was not devised for the realm of France Как видите, Салический закон Не предназначен для страны французской.
Больше примеров...
Салического (примеров 2)
The interpretation of the Salic Law then placed the French succession in doubt. Впоследствии толкование Салического закона поставило под сомнение французскую преемственность.
The affair badly damaged the reputation of women in senior French circles, contributing to the way that the Salic Law was implemented during subsequent arguments over the succession to the throne. Дело Нельской башни сильно повредило репутации женщин из высших кругов и способствовало реализации Салического закона во время последующих споров о престолонаследии.
Больше примеров...
Салическим (примеров 2)
Ms. MOTOC said that she would appreciate more information on the status of the interpretative declarations made by Monaco that were not affected by Salic law, in particular the declaration concerning the stay of foreigners in the Principality. Г-жа МОТОК говорит, что она была бы признательна за представление дополнительной информации о статусе сделанных Монако заявлений о толковании, которые не затрагиваются салическим правом, в частности заявления, касающегося пребывания иностранцев в Княжестве.
Its members knew that regent Maria Christina would make liberal reforms, so they looked for another candidate for the throne; and their natural choice, with the background of the Salic Law, was Ferdinand's brother Carlos. Её члены, зная, что Мария Кристина и Изабелла собираются предпринять либеральные реформы, искали другого кандидата на трон, и их естественный выбор, обосновываемый салическим законом, остановился на доне Карлосе.
Больше примеров...
Салическому (примеров 1)
Больше примеров...
Салическом (примеров 2)
Initially, West Frankish kings were elected by the secular and ecclesiastic magnates, but the regular coronation of the eldest son of the reigning king during his father's lifetime established the principle of male primogeniture, which became codified in the Salic law. Первоначально западнофранкские короли избирались светскими и церковными магнатами, но регулярная коронация старшего сына правящего короля во время жизни отца установила принцип мужского первородства, который стал кодифицированным в салическом законе.
Ironically, in supporting John, whose claim to the ducal throne rested on Salic law, Edward was jeopardising his own claim to the throne of France which deliberately ignored the same laws. Как ни странно, поддержав Жана, чьи претензии на герцогский трон основывались на Салическом законе, Эдуард ставил под угрозу свои собственные притязания на трон Франции, которые были основаны на игнорировании этого же закона.
Больше примеров...
Салических (примеров 2)
Salic law and why a woman can't inherit the French throne. Салических законах и почему женщины не могут претендовать на трон во Франции.
Yes, high concentration of salic. Да, высока концетрация салических.
Больше примеров...