| This initial treaty was replaced by the Treaty of Amity, Economic Relations, and Consular Rights signed at Salalah on December 20, 1958. | 20 декабря 1958 года этот договор был заменён Договором о дружбе, экономических отношениях и консульских правах, подписанным в Салале. |
| The idea for the foundation of a club in Salalah began in the 1960s resulting in various meetings among the town's people. | Идея создания клуба в Салале появилась в 1960-е годы в результате различных встреч горожан. |
| So here we are in Salalah. | Мы здесь, в Салале. |
| Following the onset of the crisis in June 2017, most Qatari-destined goods flowed through the Port of Salalah and Sohar Port. | С июне 2017 года большинство катарских товаров прибывает в оманские порты в Салале и Сухаре. |