Little furnished fire support for ground forces until the 24th when she left for Saipan. | Little обеспечивал огневую поддержку сухопутных войск до 24, когда эсминец вернулся на Сайпан. |
The Battle of Saipan from 15 June to 9 July 1944 was one of the major campaigns of World War II. | Битва за Сайпан, происходившая с 15 июня по 9 июля 1944 года, была одной из основных кампаний США во Второй Мировой Войне. |
ANA expanded its international services gradually: to Beijing, Dalian, Hong Kong and Sydney in 1987; to Seoul in 1988; to London and Saipan in 1989; to Paris in 1990 and to New York in 1991. | Международная маршрутная сеть ANA росла постепенно: Пекин, Далянь, Гонконг и Сидней в 1987 году; Сеул в 1988; Лондон и Сайпан в 1989; Париж в 1990 и Нью-Йорк в 1991. |
There are also monuments on the islands of Saipan and Guam, paid for by the regimental veterans' association. | Аналогичные памятники есть на островах Гуам и Сайпан, которые были построены на средства ассоциации ветеранов полка. |
Destination Saipan Marketing (DSM) is a full service tourism company engaged in destination enhancement and development, tour marketing, tour booking, airline booking, and a range of accommodation options and tour activities. | "Дэстинэйшн Сайпан Маркетинг, Инк." (ДСМ) является туристической компанией предоставляющей все виды услуг, занимающейся развитием пункта назначения, маркетингом туров, бронировкой туров, бронировкой авиа-билетов и целого спектра вариантов проживания, и туристических мероприятий. |
On 1 August, Rooks sortied from Buckner Bay, Okinawa, to escort the cruisers Salt Lake City and Chester to Saipan. | С 1 августа Rooks покинул Окинаву сопровождая тяжелые крейсеры Salt Lake City и Chester на Сайпан. |
Members of the 18th Regiment participated in both the Battle of Saipan and the Battle of Guam. | Бойцы 18-го полка участвовали в боях за Сайпан и Гуам. |
The Battle of Saipan from 15 June to 9 July 1944 was one of the major campaigns of World War II. | Битва за Сайпан, происходившая с 15 июня по 9 июля 1944 года, была одной из основных кампаний США во Второй Мировой Войне. |
We know what others have appreciated about their stay on Saipan, so we strive to make your stay as unique and as comfortable as possible. | Мы знаем что понравилось другим в их путешествии на Сайпан, по этому мы пытаемся сделать Ваш визит на Сайпан как можно более уникальным и комфортным. |
The snake has not yet become established on Saipan, one of the two islands that compose the range of the golden white-eye, and which holds the largest population of the species. | Змея ещё не попала на Сайпан, один из двух островов, составляющих ареал и крупнейшую популяцию золотого медососа. |
Breeding occurs throughout the year on Saipan, where the species' nesting behaviour has been studied. | Размножение длится в течение года на Сайпане, где исследовалось поведение вида во время гнездования. |
As the 2nd Marine Division's assistant division commander, he participated in mopping-up operations on Saipan and Tinian and in the Okinawa Campaign. | Как помощник командира 2-й дивизии морской пехоты, участвовал в операциях по зачистке на Сайпане и Тиниане, и в Окинавской кампании. |
On Guam, it was most abundant in the Talofofo River valley, on Tinian on Lake Hagoi and Lake Makpo (before it was drained and known as Makpo Swamp), and on Saipan on the Garpan Lagoon and on and around Lake Susupe. | На Гуаме вид был наиболее распространен в долине реки Талофофо, на Тиниане - на озере Хагой и озере Макпо (до того, как оно было осушено и превратилось в болото Макпо), и на Сайпане - в лагуне Гарпан и на озере Сусупе. |
On Saipan, the only habitats it is absent from are the marshes around Lake Susupe and grassy savannas. | На Сайпане единственными местами обитания, где не встречается птица, являются болота вокруг озера Сусупе и травянистые саванны. |
Experience Saipan in ways that others won't. | Получте впечатления о Сайпане недоступные для других. |
He was elected to the First Saipan and Northern Islands Municipal Council, including a stint as council chairman, from 1990 until 1992. | Избирался в состав первого муниципального совета Сайпана и Северных Марианских островов, в том числе занимал должность председателя совета (1990-1992). |
On August 27, the JMA began to monitor a tropical depression that had developed about 441 km (274 mi) north-northeast of Saipan, although the system's nature was more of a monsoon depression. | 27 августа JMA начало отслеживать тропическую депрессию, которая начала развиваться в 441 километрах к северо-северо-востоку от Сайпана, хотя на тот момент её характер больше соответствовал муссонной, а не тропической депрессии. |
Service to Japan was initiated in the 1970s from Guam and Saipan, and by the late 1980s, nonstop service between Seattle and Tokyo was briefly offered with 747 equipment, soon to be replaced with a direct Honolulu-Tokyo (Narita) flight. | В начале 1970-х годов начались полёты в Японию из Сайпана и Гуама, а в конце 1980-х были запущены беспосадочные рейсы между Токио и Сиэтлом на самолётах Boeing 747, впоследствии заменённые прямыми рейсами из Гонолулу в аэропорт Токио Нариту. |
The loss of Saipan was a heavy blow to both the military and civilian administration of Japanese Prime Minister Hideki Tōjō. | Утрата Сайпана стала тяжёлым ударом как для военной, так и гражданской администрации Японии. |
By October 1943, Saipan had a civilian population of 29,348 Japanese settlers and 3,926 Chamorro and Caroline Islanders. | К октябрю 1943 гражданское население Сайпана состояло из 29348 японских поселенцев и 3926 чаморро и переселенцев с Каролинских островов. |
On 21 February, she was underway with Fast Carrier Task Force 58 while it conducted the first strikes against Saipan, Tinian, Rota, and Guam in the Marianas. | 21 февраля в составе авианосного оперативного соединения 58 «Айова» участвовала в первых ударах по Сайпану, Тиниану, Рота и Гуаму в Марианском архипелаге. |
Pampanito's first war patrol, from 15 March to 2 May, was conducted in the southwest approaches to Saipan and Guam. | Первая боевая служба лодки прошла с 15 марта по 2 мая на юго-западных подходах к Сайпану и Гуаму. |