Английский - русский
Перевод слова Saint-petersburg

Перевод saint-petersburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Санкт-петербург (примеров 38)
Russian Federation - north-west (Saint-Petersburg, etc.) Российская Федерация - северо-западная часть (Санкт-Петербург и т.д.)
Thank you for choosing the STN Company as your means of arranging the accommodation for your forthcoming tour to the cultural centre of Russia - Saint-Petersburg. Спасибо за то, что, планируя свою поездку в Санкт-Петербург, Вы доверили подбор квартиры именно нам.
Moreover Saint-Petersburg is the second largest Russian city with a population of almost five million people. Сейчас Санкт-Петербург - второй по величине город России с пятью миллионным населением.
The use of computer network simulators for modeling the information security processes// IV Saint-Petersburg Interregional conference "Information security of regions of Russia (IBRR-2005)", Saint-Petersburg, June 14-16, 2005. The proceedings of conference - SPb: SPOISU, 2005. Использование симуляторов компьютерной сети в задачах моделирования процессов защиты информации// IV Санкт-Петербургская Межрегиональная конференция "Информационная безопасность регионов России (ИБРР-2005)", Санкт-Петербург, 14-16 июня 2005 г.: Материалы конференции - СПб: СПОИСУ, 2005.
You want to study Russian in Kaliningrad and then go and see Moscow or Saint-Petersburg? Вы хотите учить русский с нами, а потом увидеть Москву и Санкт-Петербург? Нет ничего невозможного!
Больше примеров...
Санкт-петербурга (примеров 36)
"Oktiabrskaya" (until 1887 - "Znamenskaya" hotel; until 1930 - "Great Northern") hotel is located in the historical centre of Saint-Petersburg's Vosstania square. «Октябрьская» (до 1887 г. - «Знаменская» гостиница; до 1930 г. - «Большая Северная») - гостиница, расположенная в историческом центре Санкт-Петербурга на площади Восстания.
Sudomech Supply has extensive warehousing and storage facilities located at the territory of 1-st District of Sea Port of Saint-Petersburg at responsibility area of Baltic customs. «Судомех Саплай» располагает собственным таможенно-складским терминалом, расположенным непосредственно на территории 1-го района Морского порта Санкт-Петербурга в зоне деятельности Балтийской таможни.
Saint-Petersburg has different nicknames. It is called sometimes 'Paris on Neva river' and 'Northern Venice'. У Санкт-Петербурга есть несколько названий и, в том числе, его называют «Северной Венецией».
Renting a car with our driver will let You be flexible during your stay in Saint-Petersburg and enjoy all the sights of the city. Арендуя машину с водителем, Вы можете свободно распоряжаться своим временем и наслаждаться многочисленными достопримечательностями Санкт-Петербурга.
An Admiralty style model which has been Beautifully and authentically crafted.The model is Gold winner -2008 at the Championship of Russia in Saint-Petersburg in C3 Class. Автор старшина Гильдии судомоделистов Санкт-Петербурга Александр Добренко уделяет повышенное внимание работе французского мастера Блэза Пангало. Это он построил настоящий фрегат La Legere в 1682 году.
Больше примеров...
Санкт-петербургский (примеров 16)
The joint educational establishment was styled the Saint-Petersburg State Forestry Institute. Объединенное учебное заведение получило название Санкт-Петербургский лесной институт.
In 1837 the Saint-Petersburg Forestry Institute reformed into a military school named the Forestry and Surveying Institute. В 1837 году Санкт-Петербургский лесной институт преобразован в военно-учебное заведение под названием Лесной и межевой институт.
Saint-Petersburg theatre of Musical comedy by right is proud of brilliant masters of genre performing on its stage in 30th -60th years of last century. Санкт-Петербургский театр Музыкальной комедии по праву гордится плеядой блестящих мастеров жанра, выступавших на его сцене в 30-60-е годы прошлого века.
Lyudmila A. Verbitskaya (Russian Federation), Rector and Professor of Linguistics, Saint-Petersburg State University, St. Petersburg, Russian Federation Людмила А. Вербицкая (Российская Федерация), ректор, профессор лингвистики, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Российская Федерация
Investment substantiation for construction of railway track prepares Saint-Petersburg company. Инвестиционное обоснование строительства железнодорожной трассы готовит санкт-петербургский «Ленгипротранс».
Больше примеров...
Санкт-петербургского (примеров 9)
The students of six pre-university educational institutions of the Military Department has participated: institutions of Moscow, Tver, Saint-Petersburg Suvorov Military Schools, the Kronstadt Sea Cadet Corps, the Orenburg Presidential Cadet School and Boarding female pupils of Moscow region of Russian Federation. В игре принимали участие воспитанники 6 довузовских учебных заведений военного ведомства: Московского, Тверского, Санкт-Петербургского суворовских военных училищ, Кронштадтского морского кадетского корпуса, Оренбургского президентского кадетского училища и Пансиона воспитанниц МО РФ.
Roundtable discussion on the professional associations' role in Russia and in Ukraine within the framework of reform of laboratory services was held in the Laboratory Center of Saint-Petersburg Medical University (July 1, 2008). Круглый стол по вопросам роли профессиональных Ассоциаций России и Украины в реформировании лабораторной службы (заседание происходило в лабораторном центре Санкт-Петербургского медицинского университета (1 июля 2008 г.
The Cameo of Gonzaga is one of the most glorified masterpieces of antiquity and pride of the Saint-Petersburg Hermitage. Камея Гонзага - один из самых прославленных шедевров античности и гордость коллекции Санкт-Петербургского Эрмитажа.
Participation in the Saint-Petersburg Economic Forum, Saint-Petersburg, Russian Federation, 18-20 June 1997 Участие в работе Санкт-Петербургского экономического форума, Санкт-Петербург, Российская Федерация, 18-20 июня 1997 года
2017 - Centre for the Saint-Petersburg Union of artists Petersburg's Youth. 2012 - участие в выставке «Молодость Петербурга» Санкт-Петербургского Союза художников.
Больше примеров...
Санкт-петербургская (примеров 4)
Saint-Petersburg delegation visited a future large tourist Centre on Saima «Rauha» and also some other tourist objects. Санкт-Петербургская делегация посетила будущий огромный туристический Центр «Рауха» на Сайме.
The Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak has been actively operating not only on the domestic, but also on the international market of manufacturers of security papers. The company participates and frequently wins in bidding for supplying bank note paper. До июля 2006 года Санкт-Петербургская бумажная фабрика Гознака входила в число 8 предприятий Объединения «Гознак» - крупнейшей организации, созданной для выпуска денег и защиты государственных бумаг от подделок.
Open Joint-Stock Company "Saint-Petersburg Exchange" became the legal successor of the Stock exchange "Saint-Petersburg". Открытое акционерное общество «Санкт-Петербургская Биржа» стало полным преемником Фондовой Биржи «Санкт-Петербург».
The use of computer network simulators for modeling the information security processes// IV Saint-Petersburg Interregional conference "Information security of regions of Russia (IBRR-2005)", Saint-Petersburg, June 14-16, 2005. The proceedings of conference - SPb: SPOISU, 2005. Использование симуляторов компьютерной сети в задачах моделирования процессов защиты информации// IV Санкт-Петербургская Межрегиональная конференция "Информационная безопасность регионов России (ИБРР-2005)", Санкт-Петербург, 14-16 июня 2005 г.: Материалы конференции - СПб: СПОИСУ, 2005.
Больше примеров...
Петербурге (примеров 3)
Lokhtina was the editor of G. E. Rasputin's book "Pious Thoughts" published in 1912 in Saint-Petersburg and carried out many secretarial duties for him. Лохтина явилась редактором книги Г. Е. Распутина «Благочестивые размышления», вышедшей в 1912 г. в Петербурге и выполняла многие секретарские обязанности для него.
In 2006 OAO Aeroportstroy became St-Petersburg Quality Price Laureate and won the "Made in Saint-Petersburg" Industrial Competition held under the auspices of the Government of St-Petersburg. В 2006 году компания стала лауреатом Премии Санкт-Петербурга по качеству и конкурса "Сделано в Петербурге", проводимого под эгидой правительства города.
The partners of the Festival are the Institute of Finland in St-Petersburg, the Institute of the Danish culture in St-Petersburg, Nordic Council of Ministers and Nordic Culture Fund, general councils of the Nordic countries and other cultural organizations and institutions of Saint-Petersburg. Партнерами Фестиваля являются Институт Финляндии в Петербурге, Институт культуры Дании в Петербурге, Совет Министров и Фонды культуры Северных стран, дипломатические представительства Северных стран и другие организации и учреждения культуры С-Петербурга.
Больше примеров...
Санкт-петербургском (примеров 3)
He worked in Leningrad High Trade Union School of Culture, Saint-Petersburg University of Humanities and Social Sciences. Работал в Ленинградской Высшей профсоюзной школе культуры, Санкт-Петербургском гуманитарном университете профсоюзов.
In 1996 he defended his Ph.D thesis on Criminality in major cities: State of affairs and prevention problems on the materials of Moscow and Saint-Petersburg in Saint-Petersburg Law University, PhD in Law. В 1996 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Преступность в крупнейших городах: Состояние и проблемы профилактики на материалах Москвы и Санкт-Петербурга» в Санкт-Петербургском юридическом институте, кандидат юридических наук.
Mrs. Alexandra Guselnikova, partner, graduated from Saint-Petersburg State University and has been working as a lawyer since 2001. Александра Гусельникова, партнер, получила высшее юридическое образование в Санкт-Петербургском Государственном Университете, работает юристом с 2001 года.
Больше примеров...
Санкт-петербургу (примеров 3)
In terms of the number of students per 10,000 people Tomsk is ranked third after Moscow and Saint-Petersburg. По такому показателю, как количество студентов на 10 тысяч населения, Томск уступает только Москве и Санкт-Петербургу.
1990-1993 - the head of the Russian State Tax Inspection in Saint-Petersburg. С 1990 по 1993 - начальник Государственной налоговой инспекции по Санкт-Петербургу.
The 1st International Banking Congress was held in Frankfurt-am-Main in the autumn of 1991, with Saint-Petersburg represented by the Mayor A. Sobchak and Chairman of Russia's Central Bank Department for Saint-Petersburg Mr.V. Khalanski. Осенью 1991 года во Франкфурте-на-Майне прошел первый Международный банковский конгресс, на котором присутствовали мэр Санкт-Петербурга г-н А.Собчак и начальник Главного Управления Центрального Банка Российской Федерации по Санкт-Петербургу г-н В.Халанский.
Больше примеров...
Saint-petersburg (примеров 2)
Information Centre "Russian museum: virtual branch", Saint-Petersburg (Russia). ИОЦ «Русский музей: виртуальный филиал», Saint-Petersburg (Russia).
The most key event of the market of the commercial real estate the solemn ceremony of delivery Commercial Real Estate Saint-Petersburg and Federal Awards 2010 took place in St. Petersburg on July 2. 2 июля в Санкт-Петербурге состоялось самое ключевое событие рынка коммерческой недвижимости - торжественная церемония вручения Commercial Real Estate Saint-Petersburg and Federal Awards 2010.
Больше примеров...
Санкт-петербургской (примеров 4)
You have purchased the products of Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak. Вы приобрели продукцию Санкт-Петербургской бумажной фабрики Гознака.
The history of the Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak began in 1818, when by a decree of Emperor Alexander I, a unique company-the Expedition of State Paper Provision-was founded. История Санкт-Петербургской бумажной фабрики Гознака началась в 1818 году, когда по указу императора Александра I вступило в строй уникальное предприятие - Экспедиция Заготовления Государственных Бумаг.
August 23 - September 6 The third competition was held with the support of The Saint-Petersburg Conservatory. 23 августа - 6 сентября Третий конкурс прошёл при поддержке Санкт-Петербургской консерватории им. Н.А.Римского-Корсакова.
I was blessed by the priest that baptized me to enter the Iconpainting School of St. Petersburg Spiritual Academy (Saint-Petersburg, Russia). Крестивший меня священник благословил поступать в иконописную школу при Санкт-Петербургской Духовной Академии.
Больше примеров...