He sublets a one-bedroom in Sag Harbor. | Он снимает комнату в двушке в Саг Харборе. |
Maybe you should tell him how you learned to channel lady luck in college during a weekend bender in Sag Harbor. | Может, расскажешь ему, как сдружился в колледже с Госпожой Удачей во время кутежа на выходных в Саг Харбор. |
The Sag General wasn't selling cappuccino muffins when you were in college, if you even went to college. | В Саг Дженерал не продавали маффины "капучино", когда ты учился в колледже, если ты вообще учился. |
Of course I know Sag Harbor, but I can't get there in an hour at this time of day. | Конечно, я знаю Саг Харбор, но я не смогу туда попасть сегодня через час. |
You're at your Sag Harbor place, on the front porch in a rocking chair. | Ты в своём доме в Саг Харборе, на крыльце в кресле-качалке. |
My summer house in Sag Harbour? | В моем летнем домике в Сэг Харбор? |
David Roland has a house in Sag Harbor. | Дэвид Роланд в доме в Сэг Харбор. |
Shall we just blow out of here and go to Sag Harbor for the weekend? | давай бросим всё это и свалим в Сэг Харбор на выходные? |
Don't let those lines sag. | Веревка не должна провисать! |
But mine, you'll see later, they'll be pretty as any, while hers will have already begun to sag. | Но через время мои будут красивые, как у всех, а ее тогда уже начнут провисать. |
In particular, the ones associated with the Sag DEG appear to have formed more recently. | В частности, эти, связанные с Sag DEG, видимо, сформировались в последнее время. |
For this role he garnered a 1998 SAG Award along with the main cast members of the show. | За эту роль он получил премию SAG 1998 года вместе с основными участниками сериала. |
Nominated for her first awards in 2004 - Golden Globe, Golden Satelitte Award, TV Guide Award and SAG Award. | Помолвлена с 2005 года. Была номинирована на следующие награды 2004 году: Золотой глобус, Golden Satelitte Award, TV Guide Award и SAG Award. |
Alternatively, a hierarchical galaxy formation model is hypothesized under which a portion, possibly large, of the Milky Way's globular clusters would have originated in the accretion of other dwarf spheroidals like Sag DEG. | Кроме того, иерархическая модель гипотезы образования галактик, в соответствии с которой часть, возможно, большая, шаровых скоплений Млечного Пути могла бы возникнуть в аккреции других сфероидальных карликовых галактик как Sag DEG. |
Johnny is a member of the union Screen Actors Guild (SAG). | Михаил Хмуров является членом американского профсоюза актёров «Screen Actors Guild» («SAG»). |