Английский - русский
Перевод слова Sadistic

Перевод sadistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Садистский (примеров 14)
He actually watched us do it like a sadistic sadist. Он смотрел как мы делаем её, словно садистский садист.
That form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character. Такая практикуемая ими форма насилия носит садистский и варварский характер.
A sadistic robot butler hell-bent on revenge, after being decommissioned by the first Moon colony. Садистский робот-дворецкий, одержимый местью после списания миссии первой колонизации Луны.
This obscurantist, bigoted, blinkered and sadistic regime, foisted by its foreign sponsor on the Afghan people to subserve its self-serving agenda, has taken Afghanistan to a dark age scarcely to be credited in the world today. Этот отсталый, нетерпимый, зашоренный и садистский режим, навязанный афганскому народу иностранным спонсором для достижения своих корыстных целей, отбросил Афганистан в средневековье, с чем вряд ли можно мириться в сегодняшнем мире.
You killed Oscar because he knew how to get to Julian, but you hate Julian because he's a sadistic, depraved, no-good monster that Lily desperately wants to bring home. Ты убила Оскара, потому что он знал как добраться до Джулиана. но ты ненавидишь Джулиана потому что он садистский, порочный нехороший монстр, которого Лили так отчаянно хочет вернуть домой ты когда-нибудь слышал о черноморской резне в 1897 году?
Больше примеров...
Садист (примеров 24)
I can't tell if your being sadistic or self-serving. Не могу понять, ты садист или делаешь это в своих интересах.
He sounds like a sadistic nut. Да он просто садист какой-то.
Mollari approached G'Kar in secret and explained that Cartagia was sadistic and insane, and that the fate of both the Narn and Centauri people depended on his removal from the throne. Моллари тайно посетил Г'Кара в камере и сказал, что Картажье - садист и сумасшедший, что судьба Нарна и Центавра зависит от того, удастся ли низвергнуть сумасшедшего правителя с трона.
Call us brutal, say sadistic and grotesquely optimistic. Называй нас: - Псих - Садист - Или грозный оптимист
Do you find me sadistic? Ты думаешь, я - садист?
Больше примеров...
Садизм (примеров 6)
What I'm going to do to you will redefine the word "sadistic." То, что я собираюсь с тобой сделать придаст слову "садизм" новое определение
Is this piqueristic or flat-out sadistic? Это пикеризм или открытый садизм?
It's called "sadistic." Это называется "садизм".
It's sadistic, Adi. Это садизм, Ади...
You're almost being sadistic with your relatives. Это садизм по отношению к твоим близким.
Больше примеров...
Садистскими наклонностями (примеров 7)
Scourge is nothing but a mad sadistic... Погонщик настоящий шизоид с садистскими наклонностями!
Off the cuff, among other things, I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. Кроме всего прочего, я бы сказал, что вы, скорее всего, злобный нарцисс, с очевидными садистскими наклонностями.
Madame Constance Etherington... tried for the poisoning of her husband, a man who was very sadistic but also addicted to the drugs and with whom you are on terms most intimate. Мадам Констанс Этерингтон предстала перед судом по обвинению в отравлении мужа, человека, с садистскими наклонностями и наркотической зависимостью, с которым вы были весьма близко знакомы.
The police officer Detective Superintendent Gibson... who at this stage might well be the person who knows him best, suggests he has a narcissistic, sadistic personality. Детектив Гибсон, человек, который лучше всех его знал до травмы, считает, что он - нарцисс с садистскими наклонностями.
The sadistic lady tortured mostly young maidservants. Женщина с садистскими наклонностями пытала в основном молодых служанок.
Больше примеров...
Садисткой (примеров 1)
Больше примеров...