| Maybe it was their own sadistic version of that using inmates. | Может, это был их садистский вариант использования заключенных. |
| It's his sadistic way to subdue her. | Это его садистский метод подчинить ее. |
| And then, as we move down, you've got the dutiful yet sadistic middle class. | И дальше, ниже, есть послушный, но садистский средний класс. |
| That form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character. | Такая практикуемая ими форма насилия носит садистский и варварский характер. |
| A sadistic robot butler hell-bent on revenge, after being decommissioned by the first Moon colony. | Садистский робот-дворецкий, одержимый местью после списания миссии первой колонизации Луны. |
| Don 't tell me you're sadistic. | Только не говори мне, что ты садист. |
| No, I'm not sadistic. | Нет, я же не садист. |
| The dark king had a sadistic side And thought it a waste to execute A perfectly good succubus. | Король темных был садист и считал пустой тратой времени исполнять роль идеального Суккуба |
| He's cheap, abusive sadistic. | Он скупой, жестокий садист. |
| You're sadistic, that's what. | Ты садист, вот что. |
| Forcing a child to witness this is clearly sadistic. | Заставлять ребенка смотреть, это чистый садизм. |
| What I'm going to do to you will redefine the word "sadistic." | То, что я собираюсь с тобой сделать придаст слову "садизм" новое определение |
| It's called "sadistic." | Это называется "садизм". |
| It's sadistic, Adi. | Это садизм, Ади... |
| You're almost being sadistic with your relatives. | Это садизм по отношению к твоим близким. |
| Scourge is nothing but a mad sadistic... | Погонщик настоящий шизоид с садистскими наклонностями! |
| Off the cuff, among other things, I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. | Кроме всего прочего, я бы сказал, что вы, скорее всего, злобный нарцисс, с очевидными садистскими наклонностями. |
| Madame Constance Etherington... tried for the poisoning of her husband, a man who was very sadistic but also addicted to the drugs and with whom you are on terms most intimate. | Мадам Констанс Этерингтон предстала перед судом по обвинению в отравлении мужа, человека, с садистскими наклонностями и наркотической зависимостью, с которым вы были весьма близко знакомы. |
| The police officer Detective Superintendent Gibson... who at this stage might well be the person who knows him best, suggests he has a narcissistic, sadistic personality. | Детектив Гибсон, человек, который лучше всех его знал до травмы, считает, что он - нарцисс с садистскими наклонностями. |
| Although described as an "unremarkable person who rarely attracted notice, a coward with latent sadistic tendencies", Luvsansharav became known as a skilled "extractor of confessions." | Хотя Лувсаншарава описывают, как «незаметного человека, который редко привлекал внимание, труса с латентными садистскими наклонностями», он стал известен как опытный «извлекатель признаний». |