Английский - русский
Перевод слова Sadistic

Перевод sadistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Садистский (примеров 14)
Maybe it was their own sadistic version of that using inmates. Может, это был их садистский вариант использования заключенных.
It's his sadistic way to subdue her. Это его садистский метод подчинить ее.
And then, as we move down, you've got the dutiful yet sadistic middle class. И дальше, ниже, есть послушный, но садистский средний класс.
That form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character. Такая практикуемая ими форма насилия носит садистский и варварский характер.
A sadistic robot butler hell-bent on revenge, after being decommissioned by the first Moon colony. Садистский робот-дворецкий, одержимый местью после списания миссии первой колонизации Луны.
Больше примеров...
Садист (примеров 24)
Don 't tell me you're sadistic. Только не говори мне, что ты садист.
No, I'm not sadistic. Нет, я же не садист.
The dark king had a sadistic side And thought it a waste to execute A perfectly good succubus. Король темных был садист и считал пустой тратой времени исполнять роль идеального Суккуба
He's cheap, abusive sadistic. Он скупой, жестокий садист.
You're sadistic, that's what. Ты садист, вот что.
Больше примеров...
Садизм (примеров 6)
Forcing a child to witness this is clearly sadistic. Заставлять ребенка смотреть, это чистый садизм.
What I'm going to do to you will redefine the word "sadistic." То, что я собираюсь с тобой сделать придаст слову "садизм" новое определение
It's called "sadistic." Это называется "садизм".
It's sadistic, Adi. Это садизм, Ади...
You're almost being sadistic with your relatives. Это садизм по отношению к твоим близким.
Больше примеров...
Садистскими наклонностями (примеров 7)
Scourge is nothing but a mad sadistic... Погонщик настоящий шизоид с садистскими наклонностями!
Off the cuff, among other things, I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. Кроме всего прочего, я бы сказал, что вы, скорее всего, злобный нарцисс, с очевидными садистскими наклонностями.
Madame Constance Etherington... tried for the poisoning of her husband, a man who was very sadistic but also addicted to the drugs and with whom you are on terms most intimate. Мадам Констанс Этерингтон предстала перед судом по обвинению в отравлении мужа, человека, с садистскими наклонностями и наркотической зависимостью, с которым вы были весьма близко знакомы.
The police officer Detective Superintendent Gibson... who at this stage might well be the person who knows him best, suggests he has a narcissistic, sadistic personality. Детектив Гибсон, человек, который лучше всех его знал до травмы, считает, что он - нарцисс с садистскими наклонностями.
Although described as an "unremarkable person who rarely attracted notice, a coward with latent sadistic tendencies", Luvsansharav became known as a skilled "extractor of confessions." Хотя Лувсаншарава описывают, как «незаметного человека, который редко привлекал внимание, труса с латентными садистскими наклонностями», он стал известен как опытный «извлекатель признаний».
Больше примеров...
Садисткой (примеров 1)
Больше примеров...