Английский - русский
Перевод слова Sadistic

Перевод sadistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Садистский (примеров 14)
And then, as we move down, you've got the dutiful yet sadistic middle class. И дальше, ниже, есть послушный, но садистский средний класс.
That form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character. Такая практикуемая ими форма насилия носит садистский и варварский характер.
A sadistic robot butler hell-bent on revenge, after being decommissioned by the first Moon colony. Садистский робот-дворецкий, одержимый местью после списания миссии первой колонизации Луны.
'Cruel' is totally different from sadistic. Жестокий совсем не то, что садистский.
He's a sadistic head-case who also happens to be running an off-the-books deal for cluster bombs. Он садистский душевнобольной, который также, оказывается, совершает тайные сделки купли-продажи кассетных бомб.
Больше примеров...
Садист (примеров 24)
Don 't tell me you're sadistic. Только не говори мне, что ты садист.
You're still sadistic and... self-centred. Ты все еще садист и эгоцентрик.
You sound a bit sadistic, just so you know. Вы говорите как садист, просто чтоб вы знали.
Whoever killed Julian was sadistic and had a seething hatred for him. Кто бы ни убил Джулиана, это садист, который его просто ненавидел.
Sadistic, filthy liar! Грязный, лживый садист!
Больше примеров...
Садизм (примеров 6)
Forcing a child to witness this is clearly sadistic. Заставлять ребенка смотреть, это чистый садизм.
What I'm going to do to you will redefine the word "sadistic." То, что я собираюсь с тобой сделать придаст слову "садизм" новое определение
Is this piqueristic or flat-out sadistic? Это пикеризм или открытый садизм?
It's sadistic, Adi. Это садизм, Ади...
You're almost being sadistic with your relatives. Это садизм по отношению к твоим близким.
Больше примеров...
Садистскими наклонностями (примеров 7)
Scourge is nothing but a mad sadistic... Погонщик настоящий шизоид с садистскими наклонностями!
Off the cuff, among other things, I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. Кроме всего прочего, я бы сказал, что вы, скорее всего, злобный нарцисс, с очевидными садистскими наклонностями.
Madame Constance Etherington... tried for the poisoning of her husband, a man who was very sadistic but also addicted to the drugs and with whom you are on terms most intimate. Мадам Констанс Этерингтон предстала перед судом по обвинению в отравлении мужа, человека, с садистскими наклонностями и наркотической зависимостью, с которым вы были весьма близко знакомы.
The police officer Detective Superintendent Gibson... who at this stage might well be the person who knows him best, suggests he has a narcissistic, sadistic personality. Детектив Гибсон, человек, который лучше всех его знал до травмы, считает, что он - нарцисс с садистскими наклонностями.
The sadistic lady tortured mostly young maidservants. Женщина с садистскими наклонностями пытала в основном молодых служанок.
Больше примеров...
Садисткой (примеров 1)
Больше примеров...