| Tell me about the one in Sacramento. | Расскажите мне о том, что в Сакраменто. |
| And Sacramento is not a tank. | Нет. И Сакраменто вовсе не прудик. |
| Construction of Shasta Dam, the principal water storage facility in the Sacramento River system, started in 1938 and was completed in 1945. | В 1938 году началось строительство плотины Шаста, основной плотины на реке Сакраменто, которая была закончена в 1945 году. |
| Now, just when it seemed like things could not get worse Mr. Summers flew into LAX from Sacramento last night was met at Arrivals by a driver from his usual car service. | Теперь, когда казалось, что хуже уже быть не может, прошлой ночью мистер Симмонс полетел из Сакраменто в Лос-Анджелес, его встретил водитель из службы, которой он обычно пользуется. |
| On February 4, 2014, after 28 years in Sacramento, the Sacramento Capitals announced the team was moving to Las Vegas for the 2014 season and would be renamed the Las Vegas Neon. | В феврале 2014 года было объявлено, что после 28 лет выступлений «Сакраменто Кэпиталз» место в лиге передаётся Лас-Вегасу, где в 2014 году будет выступать команда «Лас-Вегас Неон». |
| Tell me about the one in Sacramento. | Расскажите мне о том, что в Сакраменто. |
| There is no action center, or moral center, or anything else left in Sacramento. | Нет центра поддержки, нравственного центра или чего-нибудь, оставшегося от Сакраменто». |
| He's in Sacramento at some hostel- | Он в Сакраменто в какой-то гостинице. |
| Sacramento City Unified School District (SCUSD) is a public school system in Sacramento, California. | Объединённый школьный округ города Сакраменто (Sacramento City Unified School District) является школьным округом в Сакраменто, штат Калифорния. |
| One of the most notorious, the Klamath Diversion, proposed to send the entire flow of the Klamath River into the Sacramento River through a system of large reservoirs, canals, pumping stations and tunnels. | Один из наиболее известных неосуществлённых проектов предполагал полную переброску течения реки Кламат через систему водохранилищ, каналов и туннелей в долину Сакраменто. |
| Public Service: The Sacramento Bee for its campaign against political machine influence in the appointment of two Federal judges in Nevada. | 1935 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за кампанию против влияния политической машины на назначение двух федеральных судей в штате Невада. |
| Public Service: The Sacramento Bee, For "The Sierra in Peril," reporting by Tom Knudson that examined environmental threats and damage to the Sierra Nevada mountain range in California. | 1992 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за статью «Сьерра в опасности» Тома Кнудсона, в которой рассматриваются экологические угрозы и повреждение горного хребта Сьерра-Невада в Калифорнии. |
| She performed the song at the Sacramento Kings halftime show on December 8, 2014. | 8 декабря 2014 года она исполнила эту песню в телепередаче Sacramento Kings halftime show. |
| On May 10, 2011, the band played at a rally for the Sacramento Kings of the National Basketball Association. | 10 мая 2011 года «Тесла» сыграли на ралли для Sacramento Kings команды с National Basketball Association. |
| Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. | Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street). |