| Now I'm going back to Sacramento to keep an eye on the suspects. | Сейчас я собираюсь вернуться в Сакраменто, чтобы наблюдать за подозреваемыми. |
| Even the Sacramento riverboats took on luxury goods. | Даже речные суда Сакраменто были сама роскошь. |
| Or maybe you bought the hippo on your way to Sacramento and tricked yourself into thinking you uncovered it. | Или, может, ты купил бегемота на пути в Сакраменто и обманул себя, думая, что нашёл его. |
| I think we'll take this gentleman back to sacramento, question him there, avoid friction. | Мы заберём этого джентльмена в Сакраменто и допросим его там, чтобы избежать разногласий. |
| I have a physical address in Sacramento. | И адрес в Сакраменто. |
| He'd brought in a private investigator from Sacramento... To nose around into Big Dave's past. | Он выписал из Сакраменто частного детектива чтоб покопаться в прошлом Большого Дэйва. |
| Last stage out of Sacramento, mister. | Последний рейс из Сакраменто, мистер. |
| And here, a Sacramento man shot himself in the head. | И еще мужчина из Сакраменто, выстреливший себе в голову... трижды. |
| Pine forest within a hundred-mile radius of Sacramento? | Наверняка это Сосновый Бор в радиусе ста миль от Сакраменто. |
| In 2002, Tsakopoulos purchased a 70,000 volume collection on Hellenistic civilization and donated it to the library of California State University, Sacramento where it is available for use by the community. | В 2002 году приобрёл коллекцию из более чем 70 тысяч письменных трудов на тему эллинистической цивилизации и передал её в дар библиотеке Калифорнийского университета в Сакраменто (Коллекция Цакопулоса), где она доступна для использования общиной. |
| In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
| As science writer for the Sacramento Bee, Blum wrote a series of articles examining the professional, ethical, and emotional conflicts between scientists who use animals in their research and animal rights activists who oppose that research. | В качестве репортера газеты Sacramento Bee, Блюм написала серию статей, исследующих профессиональные, этические и эмоциональные конфликты между учеными, которые используют животных в своих исследованиях и защитниками прав животных, которые выступают против этих исследований. |
| Public Service: The Sacramento Bee, For "The Sierra in Peril," reporting by Tom Knudson that examined environmental threats and damage to the Sierra Nevada mountain range in California. | 1992 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за статью «Сьерра в опасности» Тома Кнудсона, в которой рассматриваются экологические угрозы и повреждение горного хребта Сьерра-Невада в Калифорнии. |
| She performed the song at the Sacramento Kings halftime show on December 8, 2014. | 8 декабря 2014 года она исполнила эту песню в телепередаче Sacramento Kings halftime show. |
| On May 10, 2011, the band played at a rally for the Sacramento Kings of the National Basketball Association. | 10 мая 2011 года «Тесла» сыграли на ралли для Sacramento Kings команды с National Basketball Association. |