| Welcome to the informational meeting for our annual trip to Sacramento. | Добро пожаловать на информационную встречу по поводу нашей ежегодной поездки в Сакраменто. |
| The addition of a railroad line, the close proximity to Sacramento, and the more recent addition of Interstate 5, helped create a thriving city. | Постройка железной дороги, близость к Сакраменто, постройка межштатного шоссе Interstate 5 помогли создать процветающий город. |
| The shooting of a Sikh postal carrier in Sacramento, California, in 2003; | по факту стрельбы из ружья в сикха-водителя почтового грузовика в Сакраменто (штат Калифорния) в 2003 году; |
| Specialty store down in Sacramento. | В специальном магазине в Сакраменто. |
| He was the first to announce to the authorities at Washington, through a despatch from the military governor of California, the discovery of gold in the Sacramento valley. | Он стал первым человеком, сообщившим властям в Вашингтоне - через депешу от военного губернатора Калифорнии Ричарда Мейсона - об открытии золотых месторождений в долине реки Сакраменто. |
| But I was asked to give a talk at a conference in Sacramento a few years back. | Мне предложили выступить с докладом на конференции в Сакраменто несколько лет назад. |
| I don't want those kids to miss out on seeing Sacramento. | Я не хочу, чтобы эти дети не смогли увидеть Сакраменто. |
| I have a physical address in Sacramento. | И адрес в Сакраменто. |
| In 2002, Tsakopoulos purchased a 70,000 volume collection on Hellenistic civilization and donated it to the library of California State University, Sacramento where it is available for use by the community. | В 2002 году приобрёл коллекцию из более чем 70 тысяч письменных трудов на тему эллинистической цивилизации и передал её в дар библиотеке Калифорнийского университета в Сакраменто (Коллекция Цакопулоса), где она доступна для использования общиной. |
| Well, Bob said the most important thing we could do right now is to make it clear in Sacramento, California that we need a market-based system of mandates that's going to cap and reduce greenhouse gases in California. | Так вот, Боб сказал, что самая важная вещь, которую мы можем сделать сейчас - это четко донести до властей штата Калифорнии в Сакраменто мысль о том, что нам необходима рыночная система мандатов которая бы ограничила и уменьшила выбросы парникового газа в Калифорнии. |
| Carla Meyer of The Sacramento Bee stated that Though Spears performed like a pro throughout the show, hitting all her marks, she had shown hesitancy in her movements - natural for the first stop on a tour. | Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. |
| The Argentine player Manu Ginobili carried out one of the scenes marcantes of NBA to "withholds" a bat that he invaded squares it in the game between its team, the San Antonio Spurs, and Sacramento Kings. | Игрок Manu Ginobili Аргентины унес одно из мест, котор marcantes NBA «задерживают» летучую мышь что он вторгнулся квадраты оно в игре между своей командой, шпорами San Антонио, и королями Sacramento. |
| In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
| On May 10, 2011, the band played at a rally for the Sacramento Kings of the National Basketball Association. | 10 мая 2011 года «Тесла» сыграли на ралли для Sacramento Kings команды с National Basketball Association. |
| Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. | Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street). |