Now I'm going back to Sacramento to keep an eye on the suspects. | Сейчас я собираюсь вернуться в Сакраменто, чтобы наблюдать за подозреваемыми. |
Sacramento says cell phone's not enough. | Сакраменто сказал, что телефонного звонка недостаточно. |
The Athletics assigned him to the Sacramento River Cats of the PCL. | Позже «Атлетикс» отправили его в «Сакраменто Ривер Кэтс» из PCL. |
I think we'll take this gentleman back to sacramento, question him there, avoid friction. | Мы заберём этого джентльмена в Сакраменто и допросим его там, чтобы избежать разногласий. |
She left him in Sacramento. | У тебя, кажется, в Сакраменто была баба? |
He's in Sacramento at some hostel- | Он в Сакраменто в какой-то гостинице. |
You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. | Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту. |
Specialty store down in Sacramento. | В специальном магазине в Сакраменто. |
On February 16, 2008, Williams was involved in a multi-player trade to the Sacramento Kings for Mike Bibby. | 16 февраля 2008 года Уильямс был одним из нескольких игроков «Атланты», которые были обменяны в «Сакраменто Кингз» на Майка Бибби. |
Raised in Sacramento, he attended El Camino High School (Class of 1957) and later studied aeronautical engineering at the University of Colorado at Boulder before applying for a scholarship to the Royal Academy of Dramatic Arts in London. | Позже семья переехала в Сакраменто, где Лоуренс посещал среднюю школу Эль-Камино (класс 1957 года) и, позднее, учился авиационной технике в Колорадском университете в Боулдере - до подачи заявки на стипендию в Королевской академии драматического искусства в Лондоне. |
Public Service: The Sacramento Bee for its campaign against political machine influence in the appointment of two Federal judges in Nevada. | 1935 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за кампанию против влияния политической машины на назначение двух федеральных судей в штате Невада. |
In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
She performed the song at the Sacramento Kings halftime show on December 8, 2014. | 8 декабря 2014 года она исполнила эту песню в телепередаче Sacramento Kings halftime show. |
On May 10, 2011, the band played at a rally for the Sacramento Kings of the National Basketball Association. | 10 мая 2011 года «Тесла» сыграли на ралли для Sacramento Kings команды с National Basketball Association. |
Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. | Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street). |