Therefore I came to the decision that Lee Dan is not the real owner of this sachet. | Следовательно, я пришел к выводу, что настоящая обладательница саше - не Ли Дан. |
The sachet that he has is a fake. | Саше, что сейчас у него - подделка. |
I believe this sachet wasn't Seol's but Eun Byul's. Excuse me? | Но это саше принадлежит не Ли Соль, а Ён Быль. |
If I leave it to you... I will take care to cleanly remove all those involved in this issue, and then I will return the real sachet to Princess Lee Seol. | Если я оставлю это на вас... то я позабочусь обо всех, кто втянут в это дело, и верну настоящее саше принцессе Ли Соль. |
You should return the sachet to me. | Ты должен вернуть мне саше. |
It would have been impossible to store a sachet of heroin that was allegedly confiscated from this very pocket. | Хранить сверток с героином в этом кармане, откуда он якобы был изъят, было бы невозможно. |
The question as to how a small sachet of drugs could be stored in such pocket was not assessed during the court hearing, nor was it reflected in the judgement. | Вопрос о том, каким образом небольшой сверток с наркотическим веществом мог храниться в таком кармане, не был рассмотрен в ходе судебных слушаний и не нашел отражения в решении суда. |
Liv, bring her some flowers or a sachet of lavender. | Лив, принеси ей цветы или пакетик лаванды. |
You'd be amazed how many doctors upstairs will pay for a sachet. | За такой пакетик, многие врачи в этом здании готовы платить. |
The outer sachet and the filter bag disposed therein are kept in a compact condition until required for use. | Внешний пакетик и помещённый в него фильтр-пакет до непосредственного применения находятся в сжатом положении. |