Each incision increases the chances of rupturing the membranes. |
Каждое надрез повышает шансы разрыва оболочки. |
Chances of it rupturing in surgery are high. |
Шансы разрыва во время операции очень высоки. |
The concentric microfracturing to the occipital were definitely not from the brain rupturing. |
Концентрические микропереломы затылочной кости определенно появились не из-за разрыва мозга. |
What keeps if from rupturing if I'm just walking down the street? |
Что удержит это от разрыва, если я просто буду прогуливаться по улице? |
6.5.3.3.6 A relief device shall be fitted to each IBC intended for the transport of liquids, capable of releasing sufficient vapour to prevent the body of the IBC from rupturing if it is subjected to an internal pressure in excess of that for which it was hydraulically tested. |
6.5.3.3.6 В каждом КСГМГ, предназначенном для перевозки жидкостей, должно быть предусмотрено устройство для сброса давления, способное выпускать достаточное количество паров в целях предотвращения разрыва корпуса КСГМГ, если он подвергается внутреннему давлению, которое превышает величину гидравлического давления при испытаниях. |