Английский - русский
Перевод слова Rugen

Перевод rugen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Руген (примеров 2)
My heart made that sound when Rugen slaughtered my father. Мое сердце звучало так же, когда Руген убил моего отца.
Where is this Rugen now, so I may kill him? Где этот Руген, чтоб я мог прикончить его?
Больше примеров...
Рюген (примеров 14)
In the summer of 1136, Eric undertook a crusade against the pagan population on the Baltic island of Rügen and its capital Arkona. Летом 1136 года Эрик провел крестовый поход против языческого населения балтийского острова Рюген и её столицы Арконы.
In the ensuing Scanian War, Brandenburg occupied the Swedish dominions in Northern Germany, Swedish Pomerania (except for Rügen) and Bremen-Verden, also Courland; Denmark occupied Rügen but was defeated in Scania in the battles of Lund (1676) and Landskrona (1677). В последовавшей за этим скандинавской войне Бранденбург оккупировал шведские владения в Северной Германии, шведскую Померанию (кроме Рюгена) и Бремен-Ферден, а также Курляндию; Дания оккупировала Рюген, но потерпела поражение в Скании в битвах при Лунде (1676) и Ландскруне (1677).
In return for settlement of 31,000 silver marks of Cologne weight, to be paid over the next 12 years, Mecklenburg renounced its claim on the Principality of Rügen. В обмен на выплату 31,000 серебряных марок, подлежащих уплате в течение последующих 12 лет, Мекленбург отказался от претензий на княжество Рюген.
The invasion was started when Gustavus Adolphus' troops landed on Usedom island in the spring of 1630, while simultaneous assaults on Rügen and the adjacent mainland by the Stralsund garrison cleared his flank. Вторжение началось с высадки войск Густава Адольфа на острове Узедом весной 1630 года, в то время как одновременная атака на Рюген и прилегающую часть материка гарнизона Штральзунда обеспечила его фланг.
The area of the diocese resembled the area controlled by Wartislaw I and his brother and successor, Ratibor I. The northern border was defined by the coastline and the border with the Principality of Rügen (Ryck river). Территория епархии состояла из земель Померании подконтрольных герцогам Вартиславу I и его брату и преемнику Ратибору I. Северная граница была определена побержьем и границей с княжеством Рюген по реке Рик.
Больше примеров...