That is a lot of adversity, but that is still no excuse for rudeness. | Это серьезные проблемы, но это не оправдывает твою грубость. |
We apologize for his rudeness. | Мы извиняемся за его грубость. |
Will you forgive me for my rudeness? | Вы простите мне мою грубость? |
Please forgive my rudeness, milady. | Простите мою грубость, миледи |
Put that I apologise for my rudeness to... what's your name again? | Запиши, что я прошу прощения за свою грубость по отношению к... |
Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her a gift. | Может быть, она простит мою неучтивость, если я пошлю ей подарок. |
I demanded he venture some explanation for his rudeness. | Я потребовал, чтобы он как-то объяснил свою неучтивость. |
I'm sorry. I apologize for my rudeness. | Пожалуйста, прости мне мою неучтивость! |
Captain Lersen, what you are doing is called rudeness. | Капитан Лерсен, то что ты делаешь называется хамством. |
I am done with you and your superiority and your rudeness. | Я покончила с вами и вашей манией величия и с вашим хамством. |