I love its rudeness, its lack of community, its impatience. | Люблю его грубость, недостатки его общества, его нетерпеливость. |
Back then forgive me for my rudeness | Тогда... простите меня за грубость. |
I'm afraid you've read somewhere that rudeness in old age is amusing, which is quite wrong, you know. | Боюсь, ты где-то прочла, что грубость в старости - это забавно, а это, знаешь ли, неправда. |
Goodness! You must forgive my rudeness. | Вы должны простить мою грубость. |
Rudeness is merely the expression of fear. | Грубость - лишь выражение страха. |
Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her a gift. | Может быть, она простит мою неучтивость, если я пошлю ей подарок. |
I demanded he venture some explanation for his rudeness. | Я потребовал, чтобы он как-то объяснил свою неучтивость. |
I'm sorry. I apologize for my rudeness. | Пожалуйста, прости мне мою неучтивость! |
Captain Lersen, what you are doing is called rudeness. | Капитан Лерсен, то что ты делаешь называется хамством. |
I am done with you and your superiority and your rudeness. | Я покончила с вами и вашей манией величия и с вашим хамством. |