I apologise for Sir Bentley's rudeness. |
Прошу прощения за грубость сэра Бентли. |
Well, I don't think Christopher would have allowed any rudeness. |
Ну, не думаю, что Кристофер поощрял бы в них грубость. |
During the same period 76 officials of internal affairs bodies and units were dismissed for breaches of rules relating to respect for human honour and dignity or for rudeness, and 53 were charged with criminal offences. |
В течение указанного периода за нарушение требований об уважении чести и достоинства человека, грубость в отношении граждан 76 сотрудников органов и подразделений внутренних дел уволены, 53 - привлечены к уголовной ответственности. |
I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table. |
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость. |
And for my initial rudeness, so to speak, I can even ask your forgiveness, that's what kind of a man I am. |
ты мужик геройский, пролетарского поведения, значит мы с тобой друзья, а за свою первоначальную грубость я у тебя сейчас могу прощенья попросить. |