| Now he'll be able to pull this up and attach the ship's rudder and propeller because he's finally done with his screw nuts. | Сёйчас он ужё сможёт поднять навёрх и прикрёпить судовой руль и грёбной винт, потому что, наконёц, справился со своими гаёчными ключами. |
| On 13 March 1986 Nathanael Greene ran aground in the Irish Sea, suffering severe damage to her rudder and ballast tanks. | 13 марта 1986 года Nathanael Greene (SSBN-636) во время патрулирования в Ирландском море серьёзно повредила цистерны главного балласта и руль. |
| The larger and more powerful British ship was able to rapidly inflict severe damage to the Santa Dorotea, and within minutes the mizenmast had fallen and the mainmast and rudder were severely battered. | Более мощное британское судно нанесло серьезный ущерб Санта Доротее, и через несколько минут та лишилась бизань-мачты, а грот-мачта и руль получили повреждения. |
| On the vertical tablet three figures are represented from top to down: a rectangular with vertical strips on the top party, wavy snake and a sign similar on Becлo or a rudder of the ship. | На вертикальной табличке изображены сверху вниз три фигуры: прямоугольник с вертикальными полосками на верхней стороне, волнообразная змейка и знак, похожий на весло или руль корабля. |
| The bomber's internal oxygen, hydraulic and electrical systems were also damaged, and the bomber lost half of its rudder and its port (left side) elevator, as well as its nose cone. | Внутренние кислородные, гидравлические и электрические системы бомбардировщика были также повреждены, самолёт потерял половину своего руля направления и левый руль высоты, а также носовой обтекатель. |