| A steering oar was used at this time because the rudder had not yet been invented. | В то время использовалось рулевое весло, потому что руль ещё не был изобретён. |
| When one has a look at the back part of the propelling body and the rudder of the torpedo presented by the puppet "investigation team", one can judge that their surfaces are heavily corroded. | Если взглянуть на заднюю сторону ходовой части и руль торпеды, предъявленные марионеточной «следственной бригадой», то можно удостовериться, что их поверхности подверглись сильной коррозии. |
| Thrown upon her beam ends, dismasted in order to right herself and with her rudder gone, she eventually foundered despite the most strenuous efforts of Inglefield and the crew over several days. | Кренясь по самую палубу, срубив мачты в попытке спрямиться, потеряв руль, он в конце концов затонул, несмотря на многодневную борьбу за корабль Инглефилда с командой. |
| On top of that, the rudder's jammed. | Но ведь еще и руль поврежден. |
| Left full rudder, Quartermaster. | Левый руль полный, рулевой. |