Regrettably, this European organization concerned with satellite communications decided to suspend RTS broadcasts via satellite. | К сожалению, эта европейская организация, занимающаяся вопросами спутниковой связи, приняла решение приостановить трансляцию передач РТС через спутник. |
Trading on the RTS is more diversified than on the MICEX. | Торговля на РТС носит более диверсифицированный характер по сравнению с ММВБ. |
In May, 2006 and "Cherkizovo" held IPO on Russian Trading System (RTS), Moscow Exchange and on the London Stock Exchange (LSE) - in free circulation in the end is 27.8% of the total share capital. | В мае 2006 года «Черкизово» провело IPO на РТС, Московской фондовой бирже и на Лондонской фондовой бирже (LSE) - в свободном обращении в итоге находится 27,8 % общего акционерного капитала. |
Like many RTS titles, structures in the game consume power and do not function if sufficient power is unavailable. | Как и многие игры РТС, использующие структуру потребляемой мощности: если мощности будет недостаточно, то здания будут неработоспособны. |
By way of illustration, a survey by the independent news agency Beta of RTS's news coverage during the third week of June 1997 showed that the channel's political news programmes mainly covered activities of State agencies and officials. | Один из примеров для иллюстрации складывающегося положения: проведенный независимым информационным агентством Бета анализ подачи РТС информационных материалов в течение третьей недели июня 1997 года показал, что программы политических новостей этого канала освещали в основном деятельность государственных органов и учреждений и служащих и должностных лиц. |
There is only one television station broadcasting daily news on a country-wide scale: the State-run Radio Television Serbia (RTS). | Существует лишь одна телевизионная станция, которая ежедневно транслирует программы новостей в общенациональном масштабе: государственная станция "Сербское радио и телевидение" (СРТ). |
However, State-owned television Radio Television Serbia (RTS), which is for many citizens the only source of news, continued to make no mention of events in the capital. | Однако государственная телевизионная компания "Сербское радио и телевидение" (СРТ), которая является для многих граждан единственным источником новостей, по-прежнему ни словом не обмолвилась о событиях в столице. |
With the approach of federal elections scheduled to take place on 3 November 1996, RTS has reportedly devoted most of its political coverage to the Government and its policies. | Накануне союзных выборов, запланированных на 3 ноября 1996 года, СРТ, по сообщениям, выделяет основную часть эфирного времени освещению деятельности правительства и его политики. |
The agreement provided, inter alia, that between 1.5 and 2 minutes were to be allocated at the end of the main television news on RTS to a number of opposition parties, in rotation, to present their programmes. | Это соглашение предусматривает, в частности, что в конце основных сводок новостей на СРТ целому ряду оппозиционных партий будет предоставляться от полутора до двух минут эфирного времени для изложения своих программ. |
It was compiled using results from retail trade survey (RTS) returns available at 20 days after the reference month. | Он рассчитывался на основе результатов обследования розничной торговли (ОРТ), появлявшихся спустя 20 дней после окончания соответствующего месяца. |
Retail Trade Survey (RTS) | Обследование розничной торговли (ОРТ) |
In a typical RTS, it is possible to create additional units and structures during the course of a game. | В типовой RTS в ходе игры можно создавать дополнительные подразделения и сооружения. |
Mutations in this gene cause Rubinstein-Taybi syndrome (RTS). | Мутации в гене CREBBP вызывают синдром Рубинштейна - Тейби (RTS). |
Second, the scope of the guides they worked on was expanded from just MMOs to include FPS, RTS and RPG games. | Во-вторых, расширились пределы стратегических руководств, над которыми они работали, начиная от MMORPG, и включая такие жанры как FPS, RTS и RPG. |
CVG's Mallinson wrote in 2002 that "hundreds of other strategy games", from StarCraft to Age of Empires, had borrowed concepts from Command & Conquer and "the RTS genre is still thriving, and that is all thanks to Command & Conquer". | Пол Мэллинсон из CVG в 2002 году пишет, что «сотни других стратегических игр, как Starcraft и Age of Empires, заимствовали концепты из Command & Conquer,<...> и жанр RTS до сих пор процветает благодаря Command & Conquer». |
The mouse, and the direct control it allowed, was critical in making the RTS genre possible. | Мышь, и прямой контроль, который она позволяла, были важны для создания жанра RTS». |
Each RPG must include a Regional Transport Strategy (RTS) which sets out regional transport priorities for transport investment and provides a strategic steer on the role and future development of railways and other transport modes. | Каждое РРП должно включать региональную стратегию транспорта (РСТ), в которой должны быть определены региональные приоритеты в области транспорта для транспортного инвестирования и стратегическая позиция относительно роли и будущего развития железных дорог и других видов транспорта. |
The SRA is engaged in both the RPG and RTS processes with the clear role of advising the Government Offices and regional bodies on the rail proposals in RTSs. | СУЖД задействовано как в процессе РРП, так и РСТ и оказывает консультативную поддержку правительственным учреждениям и региональным органам по конкретным вопросам, связанным с содержащимися в РСТ предложениями, касающимися железнодорожного транспорта. |