New rules that became effective in early 2003 set the following additional requirements for listing on the RTS and MICEX A-Level quotation (the highest level): | Новые правила, вступившие в силу в начале 2003 года, устанавливают следующие дополнительные требования для получения котировки категории А (высшая категория) на РТС и ММВБ: |
The Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX) and the Russian Trade System (RTS) dominate trading in the Russian Federation, although there are nine other exchanges. | Доминирующее положение в области торговли ценными бумагами в Российской Федерации занимают Московская межбанковская валютная биржа (ММВБ)13 и Российская торговая система (РТС)14, хотя существуют еще девять бирж. |
On June 11, 2008 our common shares began trading in Russian Trading System (RTS), on June 18, 2008 on Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX). | 11 июня 2008 года обыкновенные акции ОАО «МРСК Урала» начали обращаться в Российской торговой системе (РТС), а с 18 июня 2008 года - на Московской межбанковской валютной бирже (ММВБ). |
RTS Stock Exchange has a right to correct the external appearance and the content of the informers. | Фондовая биржа РТС оставляет за собой право корректировать внешний вид и содержание информеров. |
RTS lists companies according to tiers that are determined by governance and disclosure standards. | РТС присуждает котировку компаниям в соответствии с категориями, устанавливаемыми с учетом стандартов управления и раскрытия информации. |
There is only one television station broadcasting daily news on a country-wide scale: the State-run Radio Television Serbia (RTS). | Существует лишь одна телевизионная станция, которая ежедневно транслирует программы новостей в общенациональном масштабе: государственная станция "Сербское радио и телевидение" (СРТ). |
However, State-owned television Radio Television Serbia (RTS), which is for many citizens the only source of news, continued to make no mention of events in the capital. | Однако государственная телевизионная компания "Сербское радио и телевидение" (СРТ), которая является для многих граждан единственным источником новостей, по-прежнему ни словом не обмолвилась о событиях в столице. |
With the approach of federal elections scheduled to take place on 3 November 1996, RTS has reportedly devoted most of its political coverage to the Government and its policies. | Накануне союзных выборов, запланированных на 3 ноября 1996 года, СРТ, по сообщениям, выделяет основную часть эфирного времени освещению деятельности правительства и его политики. |
The agreement provided, inter alia, that between 1.5 and 2 minutes were to be allocated at the end of the main television news on RTS to a number of opposition parties, in rotation, to present their programmes. | Это соглашение предусматривает, в частности, что в конце основных сводок новостей на СРТ целому ряду оппозиционных партий будет предоставляться от полутора до двух минут эфирного времени для изложения своих программ. |
It was compiled using results from retail trade survey (RTS) returns available at 20 days after the reference month. | Он рассчитывался на основе результатов обследования розничной торговли (ОРТ), появлявшихся спустя 20 дней после окончания соответствующего месяца. |
Retail Trade Survey (RTS) | Обследование розничной торговли (ОРТ) |
Mutations in this gene cause Rubinstein-Taybi syndrome (RTS). | Мутации в гене CREBBP вызывают синдром Рубинштейна - Тейби (RTS). |
The mouse, and the direct control it allowed, was critical in making the RTS genre possible. | Мышь, и прямой контроль, который она позволяла, были важны для создания жанра RTS». |
The game is styled as a standard RTS game. | Формально игра относится к классическим RTS. |
Armada was developed to appeal to people who did not usually play RTS games but also had the ability to "play game at a deep level". | Armada разрабатывалась не только с целью привлечь игроков, которые обычно не играли в игры жанра RTS, но и также дать возможность «играть в игру на глубоком уровне». |
The first project was Army Men: RTS, a console RTS game using the Dark Reign 2 engine. | Первой игрой новой студии стала стратегия Агму Men: RTS 2002 года выпуска, консольный проект на движке игры Dark Reign 2. |
Each RPG must include a Regional Transport Strategy (RTS) which sets out regional transport priorities for transport investment and provides a strategic steer on the role and future development of railways and other transport modes. | Каждое РРП должно включать региональную стратегию транспорта (РСТ), в которой должны быть определены региональные приоритеты в области транспорта для транспортного инвестирования и стратегическая позиция относительно роли и будущего развития железных дорог и других видов транспорта. |
The SRA is engaged in both the RPG and RTS processes with the clear role of advising the Government Offices and regional bodies on the rail proposals in RTSs. | СУЖД задействовано как в процессе РРП, так и РСТ и оказывает консультативную поддержку правительственным учреждениям и региональным органам по конкретным вопросам, связанным с содержащимися в РСТ предложениями, касающимися железнодорожного транспорта. |