| Role-playing games are sometimes seen as a performing art with an aesthetic structure of their own, called RPG theory. | Ролевые игры иногда воспринимаются как исполнительское искусство с собственной эстетической структурой, называемой теорией ролевых игр. |
| Wonder Boy III: The Dragon's Trap has garnered recognition as "a genuine milestone in video game design" due to its innovative blend of platforming gameplay with RPG elements. | Wonder Boy III: The Dragon's Trap (англ.)русск. получила признание как «подлинная веха в дизайне видеоигр» благодаря своей смеси игрового процесса платформера с элементами ролевых игр. |
| UGO Networks placed Sora nineteenth on their list of "Top 25 Japanese RPG Characters" calling him a "charismatic and visually interesting" character. | UGO Networks пометил Сору на девятнадцатое место в списке 25 персонажей японских ролевых игр, отметив, что он интересен и харизматичен. |
| The Secret of Mana's opening theme, "Angel's Fear", was rated at number 7 on IGN's Top Ten RPG Title tracks, calling it a "magical title song that captures our hearts". | Заглавная композиция оттуда «Angel's Fear» порталом IGN поставлена на седьмое место в списке десяти лучших заглавных тем из ролевых игр и названа «волшебной мелодией, захватывающей наши сердца». |
| Retrospectively, major reviewers have called Final Fantasy IV one of the greatest video games of all time, noting that it pioneered many now common console role-playing game features, including "the whole concept of dramatic storytelling in an RPG." | Многие обозреватели называли Final Fantasy IV среди величайших игр всех времён, отмечая появление здесь многих элементов, которые позже станут традиционными для большинства японских ролевых игр, похвалы удостоилась впервые использованная здесь «концепция непрерывного драматического повествования». |
| The studio, headed by Hideo Baba, would be working on the new RPG Project Prelude Rune. | Эта студия, возглавляемая Хидэо Баба (англ. Hideo Baba) будет работать над проектом Project Prelude Rune новой ролевой игры. |
| On March 15, 2016, Obsidian announced their new project called Tyranny, an isometric RPG set in a world where evil has already won. | 15 марта 2016 года Obsidian объявила о своём новом проекте под названием Tyranny, изометрической ролевой игры, действие которой происходит в мире, где зло уже победило. |
| In reviewing the GameCube version, Game Informer wrote that "Every moment of Beyond Good & Evil looks as good as a traditional RPG cutscene" and that the game's effects and character animations were "amazing." | Оценивая версию для GameCube, обозреватель Game Informer написал, что «Каждое мгновение Beyond Good & Evil выглядит так же хорошо, как и катсцена традиционной ролевой игры» и что эффекты игры и анимация персонажей были «потрясающими». |
| The perfect balance of RPG and SLG elements. | Идеальное сочетание элементов ролевой игры и симуляции. |
| Ryzom won the MMORPG Awards of the Best RPG ROLE-PLAY story game and is a reference to all the role players in the MMORPG's virtual world. | Игра завоевала награду за лучший сюжет ролевой игры и придется по душе любому игроку. |
| «Not the Time for Dragons» is party-based RPG based on the joint work of popular Russian fantasy writers Sergey Lukyanenko and Nick Perumov. | «Не время для драконов» - партийная ролевая игра по совместному произведению знаменитых российских писателей-фантастов Сергея Лукьяненко и Ника Перумова. |
| At the 2010 Spike Video Game Awards, the game won for Best Xbox 360 Game and Best RPG; BioWare was also recognized for its work on the game and was awarded Studio of the Year. | На церемонии награждения Spike Video Game Awards были завоёваны награды «Лучшая игра для Xbox 360» и «Лучшая ролевая игра»; BioWare также была удостоена награды «Студия года». |
| The Tokyo Game Show featured a playable demo which earned the game top honors as "Best 3DS RPG" in RPG Land's Tokyo Game Show Awards, following a hands-on report that praised the boss fights. | На выставке Токуо Game Show, где была доступна демонстрационная версия игры, игра получила награду «Лучшая ролевая игра для 3DS» от сайта RPGLand, при этом он удостоил похвал битвы с боссами. |
| MMORPGS). For PC in 3D playable online in English, French and German, Ryzom is a ROLE-PLAY game of science-fiction, fantasy and adventure, massively multiplayer, named RPG, MMORPG, MMO (RPG) or virtual world. | Ризом - трехмерная игра для ПК на английском, французском, немецком и русском языках, РОЛЕВАЯ игра, объединившая в себе фантастику, фэнтези и приключения, игра с множеством участников. |
| My Lands is an economic MMO RPG, therefore it players will need mine and control great amounts of resources. | Му Lands - это экономическая MMO RPG, поэтому игроку придется добывать и контролировать много ресурсов. |
| Combining the basic console RPG concepts from games like Dragon Quest and simple turn-based strategy elements, Nintendo created a hit, which spawned many sequels and imitators. | Сочетая основные принципы консольных RPG из таких игр, как Dragon Quest, и простые элементы пошаговой стратегии, Nintendo создала хит. |
| It was the first RPG for the Mega Drive, and was released in the U.S. two months before the original Final Fantasy for the NES, another key game in the genre's popularization in North America. | Это первая RPG для Mega Drive/Genesis и вышедшая в Северной Америке, ещё раньше чем, оригинальная Final Fantasy - другой ключевой игры, популяризовавшей жанр. |
| The BFG 9000 also appears virtually unchanged in Doom II: Hell on Earth, Final Doom, Doom 64, and Doom RPG. | Принцип действия остался неизменным в играх The Ultimate Doom, Doom II: Hell on Earth, Final Doom, Doom 64 и Doom RPG. |
| Even though Francis made the All-Star game for a third straight year his stats declined in 2003-04, dropping from 21.0 PPG, 6.2 RPG, and 6.2 APG to 16.6 PPG, 5.5 RPG, and 6.2 APG. | И хотя Фрэнсис попал на Матч всех звёзд НБА третий год подряд, его статистика снизилась в 2003-04, упав с 21,0 PPG, 6.2 RPG и 6.2 APG до 16.6 PPG, 5.5 RPG и 6.2 APG. |
| However, one of the ships had received a direct hit from an RPG fired by a pirate - smoke was visible in the area of the bridge. | Тем не менее одно из судов получило повреждение в результате прямого попадания выстрела из РПГ, поскольку в районе капитанского мостика был виден дым. |
| By the way, what do you need an RPG for? | Кстати, зачем тебе РПГ? |
| On 25 September 2008, FARDC supplied military equipment (2,000 AK-47 rifles, ammunitions and RPG rockets) to FOCA in the area of Kalonge. | 25 сентября 2008 года ВСДРК передали войскам СБС в районе Калонге вооружения (2000 автоматов АК-47, боеприпасы и РПГ). |
| The battle is based on random encounters - Harry and his enemies take actions according to the turn-based system which highly resembles the one which is often used in RPG. | Бои с монстрами происходят случайно время от времени и основываются на пошаговой системе, напоминающей японские РПГ: Гарри и противник выполняют ходы по очереди. |
| On 27 May 2006, the Military Group Site of Misteria was attacked by an unidentified armed group, which fired 20 RPG rounds and destroyed several properties, including tents and vehicles. | 27 мая 2006 года неизвестная вооруженная группа совершила нападение на опорный пункт военных в лагере Мистериа, выпустив 20 снарядов РПГ и причинив ущерб имуществу, в том числе палаткам и транспортным средствам. |
| Each RPG must include a Regional Transport Strategy (RTS) which sets out regional transport priorities for transport investment and provides a strategic steer on the role and future development of railways and other transport modes. | Каждое РРП должно включать региональную стратегию транспорта (РСТ), в которой должны быть определены региональные приоритеты в области транспорта для транспортного инвестирования и стратегическая позиция относительно роли и будущего развития железных дорог и других видов транспорта. |
| The SRA is engaged in both the RPG and RTS processes with the clear role of advising the Government Offices and regional bodies on the rail proposals in RTSs. | СУЖД задействовано как в процессе РРП, так и РСТ и оказывает консультативную поддержку правительственным учреждениям и региональным органам по конкретным вопросам, связанным с содержащимися в РСТ предложениями, касающимися железнодорожного транспорта. |