| Spike Rosenberg is one of my favorite screenwriters. | Спайк Розенберг один из моих любимых сценаристов. |
| Matt Rosenberg is a journalist in Afghanistan. | Мэт Розенберг работает журналистом в Афганистане. |
| In December 2010, it was revealed that Melissa Rosenberg was developing AKA Jessica Jones, based on the comic book series Alias and centered on Jessica Jones, for ABC, intended to air in 2011 of the 2011-2012 television season. | В декабре 2010 года выяснилось, что Мелисса Розенберг разрабатывала для ABC Джессику Джонс, основанную на серии комиксов Alias, сериал должен был выйти в 2011 году в телевизионном сезоне в 2011-2012 годах. |
| Mr. ROSENBERG (Ecuador) shared the view of the Advisory Committee with regard to the need to clarify the organizational relationship between the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights. | Г-н РОЗЕНБЕРГ (Эквадор) разделяет мнение Консультативного комитета относительно необходимости прояснить организационную связь между должностью Верховного комиссара по правам человека и Центром по правам человека. |
| Bambi Rosenberg, Sebastian Follin, Hannah Persson, Anne Snapphane. | Стефан Аксельсон. Бамби Розенберг. Себастьян Фоллин. |
| In June, Columbia hired Scott Rosenberg to rewrite Koepp's material. | В июне студия «Columbia» наняла Скотта Розенберга, чтобы переписать сценарий Кеппа. |
| There were scathing references to Rosenberg's Myth of the Twentieth Century and its neo-paganism. | Там были недвусмысленные ссылки на "Миф ХХ века" Розенберга и нео-языческий характер этого труда. |
| We're doing a story about Victor Mattiece and his involvement in the deaths of Rosenberg and Jensen. | Мы даём статью о Викторе Маттисе и его участии в гибели Розенберга и Дженсона. |
| I went through Rosenberg's decisions the other night and in the back of my mind there's an idea to do a book on him. | Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу. |
| Assessing the health of the world's oceans: an ocean health index to assess global marine social-ecological systems (additional presentation by Mr. Andrew Rosenberg, Group of Experts) | Оценка здоровья Мирового океана: индекс состояния здоровья океанов для оценки глобальных морских социально-экологических систем (дополнительная презентация г-на Эндрю Розенберга, Группа экспертов) |
| He and Rosenberg had almost nothing in common. | У них с Розенбергом не было ничего общего. |
| Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. | Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков. |
| From 1927 onwards, Walter lived close to Picasso's family, who lived in an apartment provided by and next door to his art dealer and friend, Paul Rosenberg, in Rue La Boétie. | С 1927 года Вальтер жила рядом с семьёй Пикассо, который жил в квартире на рю ля Боети, предоставленной ему его арт-дилером и другом Полом Розенбергом, который сам жил неподалёку. |
| All right, I'll put you through to Rosenberg. | Я соединю вас с Розенбергом, сегодня он принимает желающих сознаться. |
| DARBY: He shared one piece of common ground with Rosenberg: | У них с Розенбергом была одна общая тема: |
| That is for her and Dr. Rosenberg to decide. | Это решать ей и доктору Розенбергу. |
| I'm going up to Rosenberg's memorial in Washington. | Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу. |
| At least call Dr. Rosenberg before you make a decision. | По крайней мере позвони доктору Розенбергу, прежде, чем примешь решение. |
| Why bother with Rosenberg? | Зачем обращаться к Розенбергу? |
| "Death to Rosenberg." | "Смерть Розенбергу." |
| Rosenberg H, Davis M, James D, Pollock N, Stowell K (April 2007). | Злокачественный нейролептический синдром Rosenberg H, Davis M, James D, Pollock N, Stowell K (2007). |
| The international boarding school Institut auf dem Rosenberg is located in ST. GALLEN between Lake Constance and Alpstein, situated at the tri-border region between Switzerland, Austria and Germany. | Международная школа-интернат "Institut auf dem Rosenberg" в Санкт-Галлене располагается посреди Альп рядом с Боденским озером, недалеко от границы Швейцарии с Австрией и Германией. |
| Part of Chandler's estimates are summarized or modified at The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Archived 2008-02-11 at the Wayback Machine. | Часть оценок Чендлера суммируется или изменяется на The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Архивировано 11 февраля 2008 года... |
| ARIANA and the Institut auf dem Rosenberg welcome children and teenagers from all over the world. A well organised daily schedule, practical lessons and optimum care are guaranteed. | АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" приглашают на учебу детей и молодых людей со всего мира и гарантируют им оптимальный распорядок дня, отличное качество преподавания и тщательную заботу. |
| Sprachkurse ARIANA AG and the Institut auf dem Rosenberg organize lessons at beginner and advanced levels in English, German and French (as foreign languages). | АО Языковые Курсы АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" предлагают занятия английским, немецким и французским языками как для начинающих, так и для тех, кто решил углубить свои языковые знания. |