Английский - русский
Перевод слова Rosenberg

Перевод rosenberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Розенберг (примеров 98)
It was accepted by Bloomsbury and published in September 2004, with illustrations by Portia Rosenberg. В сентябре 2004 года он был опубликован издательством Bloomsbury с иллюстрациями Портии Розенберг.
This started out as a screensaver app that one of the Ph.D. students in our lab, Ilya Rosenberg, made. Всё началось с экранной заставки, которую сделал Илья Розенберг, один из аспирантов нашей лаборатории.
Mr. Rosenberg (Ecuador) asked for information on the preparations for the planned meeting of ministers of industry or production from Latin America and the Caribbean, and wondered whether any contact had been made with relevant ministers. Г-н Розенберг (Эквадор) запрашивает информацию о ходе подготовки планируемой встречи министров промышленности стран Латинской Америки и Карибского бассейна и выражает сомнение в том, что с соответствующими министрами установлен какой-либо контакт.
According to Alex Rosenberg and David Kaplan, the conflict between physicalism and antireductionism can be resolved, that "both reductionists and antireductionists accept that given our cognitive interests and limitations, non-molecular explanations may not be improved, corrected or grounded in molecular ones". По словам Алекс Розенберг и Дэвида Каплана, конфликт между физикализмом и антиредукционизмом могут быть решены, что редукционисты и антиредукционисты признают, что с учетом когнитивных интересов и всех ограничений, немолекулярные объяснения не могут быть улучшены, исправлены или спрятаны в молекулярные.
And the jewelry you swiped from Vera Rosenberg? Ты хочешь, чтоб я доложил о тех украшениях, которые ты украл у мамаши Розенберг?
Больше примеров...
Розенберга (примеров 35)
It's an unlikely little theory about who killed Rosenberg and Jensen. Невероятная версия о том, кто убил Розенберга и Дженсона.
Jeff Rosenberg's son got engaged yesterday. Сын Джефа Розенберга вчера обвенчался.
In November, Marvel announced that Khan will join a new incarnation of the Secret Warriors in a series by writer Matthew Rosenberg and artist Javier Garron that debuted in May 2017. В ноябре Marvel объявили, что Хан присоединится к новому воплощению Секретных воинов (англ.)русск. в серии сценариста Мэттью Розенберга и художника Хавьер Гаррона, которая планируется к выпуску в мае 2017 года.
In 1968, he was elected Murray M. Rosenberg Professor and Chair of Medicine at Mount Sinai School of Medicine of the City University of New York, enjoying great popularity. В 1968 году он был избран профессором Мюррея М. Розенберга и заведующим отдела медицины в Школе медицины Маунт-Синай в Нью-Йорке, при этом оставался исключительно популярной личностью.
Get down to Rosenberg's jewelry store... and see what you can turn up. Идите в магазин Розенберга и постарайтесь что-то выяснить.
Больше примеров...
Розенбергом (примеров 12)
The firm was founded in 1982 by Dan O'Dowd and Carl Rosenberg. Основана в 1982 году Дэном О'Доудом и Карлом Розенбергом.
His screenplay for After the Sunset (which he co-wrote with Craig Rosenberg) was released theatrically in 2004. Фильм «После заката» по его сценарию (который он написал с Крэйгом Розенбергом) был выпущен в 2004 году.
In 2002, Eminem listened to a copy of 50 Cent's Guess Who's Back? mix-tape album through Jackson's attorney, who was working with Eminem's manager Paul Rosenberg. В 2002 году Эминем услышал микстейп 50 Cent Guess Who's Back? от распространителя Джексона, который также работал с менеджером Эминема Полом Розенбергом.
From 1927 onwards, Walter lived close to Picasso's family, who lived in an apartment provided by and next door to his art dealer and friend, Paul Rosenberg, in Rue La Boétie. С 1927 года Вальтер жила рядом с семьёй Пикассо, который жил в квартире на рю ля Боети, предоставленной ему его арт-дилером и другом Полом Розенбергом, который сам жил неподалёку.
DARBY: He shared one piece of common ground with Rosenberg: У них с Розенбергом была одна общая тема:
Больше примеров...
Розенбергу (примеров 6)
That is for her and Dr. Rosenberg to decide. Это решать ей и доктору Розенбергу.
I'm going up to Rosenberg's memorial in Washington. Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу.
At least call Dr. Rosenberg before you make a decision. По крайней мере позвони доктору Розенбергу, прежде, чем примешь решение.
Why bother with Rosenberg? Зачем обращаться к Розенбергу?
"Death to Rosenberg." "Смерть Розенбергу."
Больше примеров...
Rosenberg (примеров 8)
The international boarding school Institut auf dem Rosenberg is located in ST. GALLEN between Lake Constance and Alpstein, situated at the tri-border region between Switzerland, Austria and Germany. Международная школа-интернат "Institut auf dem Rosenberg" в Санкт-Галлене располагается посреди Альп рядом с Боденским озером, недалеко от границы Швейцарии с Австрией и Германией.
Part of Chandler's estimates are summarized or modified at The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Archived 2008-02-11 at the Wayback Machine. Часть оценок Чендлера суммируется или изменяется на The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Архивировано 11 февраля 2008 года...
ARIANA and the Institut auf dem Rosenberg welcome children and teenagers from all over the world. A well organised daily schedule, practical lessons and optimum care are guaranteed. АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" приглашают на учебу детей и молодых людей со всего мира и гарантируют им оптимальный распорядок дня, отличное качество преподавания и тщательную заботу.
Sprachkurse ARIANA AG and the Institut auf dem Rosenberg organize lessons at beginner and advanced levels in English, German and French (as foreign languages). АО Языковые Курсы АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" предлагают занятия английским, немецким и французским языками как для начинающих, так и для тех, кто решил углубить свои языковые знания.
The Rosenberg Palace (later Institute of Noblewomen) is opened for public from April 2010 for the first time in its history. На территории Пражского Града впервые в истории для посещений открыт Рожмберский Дворец, позднее институт благородных девиц (Rosenberg Palace, Institute of Noblewomen) с апреля 2010 года.
Больше примеров...