Английский - русский
Перевод слова Rosenberg

Перевод rosenberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Розенберг (примеров 98)
Elias Abraham Rosenberg came to Hawaii from San Francisco in 1886. Раввин Элиас Абрахам Розенберг приехал на Гавайи из Сан-Франциско в 1886 году.
Is there anything else Miss Rosenberg would like to tell you? Есть еще что-то, что хочет сказать вам мисс Розенберг?
Mr. Rosenberg (Ecuador) commended the Director-General for his visionary initiative in convening the Vienna Energy Forum and the Ministerial Meeting on Energy and Green Industry. Г-н Розенберг (Эквадор) высоко оценивает дальновидную инициативу Генерального директора провести Венский энергетический форум и Совещание на уровне министров по энергетике и "зеленой" промышленности.
Tread lightly, Agent Rosenberg. Действуйте осторожно, агент Розенберг.
Mr. MAINO (Papua New Guinea), Miss MANSARAY (Sierra Leone), Mr. ROSENBERG (Ecuador), Ms. LIMJUCO (Philippines) and Mr. JALLOW (Gambia) said that their delegations wished to become sponsors of the draft. Г-н МАЙНО (Папуа-Новая Гвинея), г-жа МАНСЕРЕЙ (Сьерра-Леоне), г-н РОЗЕНБЕРГ (Эквадор), г-жа ЛИМХУКО (Филиппины) и г-н ДЖЭЛЛОУ (Гамбия) присоединяются к числу авторов проекта резолюции.
Больше примеров...
Розенберга (примеров 35)
We're doing a story about Victor Mattiece and his involvement in the deaths of Rosenberg and Jensen. Мы даём статью о Викторе Маттисе и его участии в гибели Розенберга и Дженсона.
What is the status of investigation of the Rosenberg case? Какова ситуация с расследованием дела Розенберга?
We also have a copy of a memo sent by you to Sims Wakefield in which you suggest your client's position would be greatly improved by the removal of Rosenberg and Jensen from the court. Как и копия вашей записки к Симсу У эйкфилду вы предлагаете вашему клиенту убрать Розенберга и Дженсона тем самым укрепить свои позиции в суде.
Get down to Rosenberg's jewelry store... and see what you can turn up. Идите в магазин Розенберга и постарайтесь что-то выяснить.
The Rosenberg Mission was sent to Haiti from 1948-1950, and its mission report, entitled "Mission to Haiti,"is still the authoritative reference document on the problem of development in my country. В 1948-1950 годах в Гаити работала группа Розенберга, и доклад этой группы, озаглавленный «Миссия в Гаити», все еще остается авторитетным справочным документом по проблеме развития в моей стране.
Больше примеров...
Розенбергом (примеров 12)
The firm was founded in 1982 by Dan O'Dowd and Carl Rosenberg. Основана в 1982 году Дэном О'Доудом и Карлом Розенбергом.
Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков.
In 2002, Eminem listened to a copy of 50 Cent's Guess Who's Back? mix-tape album through Jackson's attorney, who was working with Eminem's manager Paul Rosenberg. В 2002 году Эминем услышал микстейп 50 Cent Guess Who's Back? от распространителя Джексона, который также работал с менеджером Эминема Полом Розенбергом.
From 1927 onwards, Walter lived close to Picasso's family, who lived in an apartment provided by and next door to his art dealer and friend, Paul Rosenberg, in Rue La Boétie. С 1927 года Вальтер жила рядом с семьёй Пикассо, который жил в квартире на рю ля Боети, предоставленной ему его арт-дилером и другом Полом Розенбергом, который сам жил неподалёку.
DARBY: He shared one piece of common ground with Rosenberg: У них с Розенбергом была одна общая тема:
Больше примеров...
Розенбергу (примеров 6)
That is for her and Dr. Rosenberg to decide. Это решать ей и доктору Розенбергу.
I'm going up to Rosenberg's memorial in Washington. Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу.
At least call Dr. Rosenberg before you make a decision. По крайней мере позвони доктору Розенбергу, прежде, чем примешь решение.
"Death to Rosenberg." "Смерть Розенбергу."
Rosenberg wrote the majority of the album's tracks, with the exception of "Four Horses", which was written by Phillips. Розенбергу принадлежит авторство большинства песен с альбома, за исключением песни «Four Horses», которую написал Филлипс.
Больше примеров...
Rosenberg (примеров 8)
The international boarding school Institut auf dem Rosenberg is located in ST. GALLEN between Lake Constance and Alpstein, situated at the tri-border region between Switzerland, Austria and Germany. Международная школа-интернат "Institut auf dem Rosenberg" в Санкт-Галлене располагается посреди Альп рядом с Боденским озером, недалеко от границы Швейцарии с Австрией и Германией.
Part of Chandler's estimates are summarized or modified at The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Archived 2008-02-11 at the Wayback Machine. Часть оценок Чендлера суммируется или изменяется на The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Архивировано 11 февраля 2008 года...
ARIANA and the Institut auf dem Rosenberg welcome children and teenagers from all over the world. A well organised daily schedule, practical lessons and optimum care are guaranteed. АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" приглашают на учебу детей и молодых людей со всего мира и гарантируют им оптимальный распорядок дня, отличное качество преподавания и тщательную заботу.
Sprachkurse ARIANA AG and the Institut auf dem Rosenberg organize lessons at beginner and advanced levels in English, German and French (as foreign languages). АО Языковые Курсы АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" предлагают занятия английским, немецким и французским языками как для начинающих, так и для тех, кто решил углубить свои языковые знания.
The Rosenberg Palace (later Institute of Noblewomen) is opened for public from April 2010 for the first time in its history. На территории Пражского Града впервые в истории для посещений открыт Рожмберский Дворец, позднее институт благородных девиц (Rosenberg Palace, Institute of Noblewomen) с апреля 2010 года.
Больше примеров...