| Rosenberg, it's time to give something back to the community. | Розенберг, пришло время отдавать долги обществу. |
| Dr. Rosenberg said I reminded you of work. | Доктор Розенберг сказал, что я напоминаю тебе о работе. |
| And the jewelry you swiped from Vera Rosenberg? | Ты хочешь, чтоб я доложил о тех украшениях, которые ты украл у мамаши Розенберг? |
| In 1929 Rosenberg founded the Militant League for German Culture. | В 1929 году Розенберг основал Союз борьбы за немецкую культуру (нем. Kampfbund fur deutsche Kultur). |
| Vera Rosenberg, widow, a daughter, 30, who lives in the US. Made a killing in real estate, has offices on the Riviera, and Paris, owns luxury hotels abroad: | Вера Розенберг, вдова, дочь 30-ти лет живет в США, сделала состояние на торговле недвижимостью, множество агентств на побережье, в Париже. |
| It's an unlikely little theory about who killed Rosenberg and Jensen. | Невероятная версия о том, кто убил Розенберга и Дженсона. |
| I went through Rosenberg's decisions the other night and in the back of my mind there's an idea to do a book on him. | Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу. |
| You remember that time that you broke into the animal lab... and, like, stole that monkey and put it in Andy Rosenberg's dorm room? | Помнишь, как ты вломился в звериную лабораторию спер обезьяну и засунул ее в спальню Энди Розенберга? |
| According to a statement by a minister of the occupied territories, Rosenberg: As a result of the 23-year rule of the Bolsheviks, the population of Belarus is so infected with the Bolshevik world view that there is neither organizational nor personal conditions for local self-government. | Об этом свидетельствует заявление министра оккупированных восточных территорий Розенберга: В результате 23-летнего господства большевиков население Белоруссии в такой мере заражено большевистским мировоззрением, что для местного самоуправления не имеется ни организационных, ни персональных условий. |
| In 1968, he was elected Murray M. Rosenberg Professor and Chair of Medicine at Mount Sinai School of Medicine of the City University of New York, enjoying great popularity. | В 1968 году он был избран профессором Мюррея М. Розенберга и заведующим отдела медицины в Школе медицины Маунт-Синай в Нью-Йорке, при этом оставался исключительно популярной личностью. |
| His screenplay for After the Sunset (which he co-wrote with Craig Rosenberg) was released theatrically in 2004. | Фильм «После заката» по его сценарию (который он написал с Крэйгом Розенбергом) был выпущен в 2004 году. |
| Nemec and Appelbaum also remain active in television where they are writing and developing (with longtime collaborators and friends Scott Rosenberg and Jeff Pinkner) under their banner MIDNIGHT-RADIO. | Немец и Аппелбаум также остаются активными на телевидении, где они пишут сценарии и разрабатывают (с друзьями Скоттом Розенбергом и Джеффом Пинкнером) адаптацию романа Джеймса Паттерсона «Зверинец». |
| Queue layouts were defined by Heath & Rosenberg (1992), by analogy to previous work on book embeddings of graphs, which can be defined in the same way using stacks in place of queues. | Макет очередей был определён Хитом и Розенбергом по аналогии с предыдущей работой о книжных вложениях графах, которые определяются тем же способом с использованием стэков вместо очередей. |
| She found Cambridge unsatisfying, in part because the university as a whole was not yet welcoming of women, and later went on to study with Gustaf Otto Rosenberg in Stockholm. | Однако обучение в Кембридже ей не нравилось из-за того, что в университете в целом еще не слишком благосклонно относились к обучению женщин, поэтому впоследствии она вместе с Густафом Отто Розенбергом продолжила обучение в Стокгольме. |
| DARBY: He shared one piece of common ground with Rosenberg: | У них с Розенбергом была одна общая тема: |
| That is for her and Dr. Rosenberg to decide. | Это решать ей и доктору Розенбергу. |
| I'm going up to Rosenberg's memorial in Washington. | Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу. |
| At least call Dr. Rosenberg before you make a decision. | По крайней мере позвони доктору Розенбергу, прежде, чем примешь решение. |
| Why bother with Rosenberg? | Зачем обращаться к Розенбергу? |
| "Death to Rosenberg." | "Смерть Розенбергу." |
| Rosenberg H, Davis M, James D, Pollock N, Stowell K (April 2007). | Злокачественный нейролептический синдром Rosenberg H, Davis M, James D, Pollock N, Stowell K (2007). |
| Part of Chandler's estimates are summarized or modified at The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Archived 2008-02-11 at the Wayback Machine. | Часть оценок Чендлера суммируется или изменяется на The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Архивировано 11 февраля 2008 года... |
| ARIANA and the Institut auf dem Rosenberg welcome children and teenagers from all over the world. A well organised daily schedule, practical lessons and optimum care are guaranteed. | АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" приглашают на учебу детей и молодых людей со всего мира и гарантируют им оптимальный распорядок дня, отличное качество преподавания и тщательную заботу. |
| The Rosenberg Palace (later Institute of Noblewomen) is opened for public from April 2010 for the first time in its history. | На территории Пражского Града впервые в истории для посещений открыт Рожмберский Дворец, позднее институт благородных девиц (Rosenberg Palace, Institute of Noblewomen) с апреля 2010 года. |
| Tony Randall (born Aryeh (Arthur) Leonard Rosenberg; February 26, 1920 - May 17, 2004) was an American actor. | Тони Рэндалл (англ. Tony Randall, при рождении Артур Леонард Розенберг (англ. Arthur Leonard Rosenberg); 26 февраля 1920 - 17 мая 2004) - американский актёр, комик, продюсер и режиссёр. |