| Mr. ROSENBERG (Ecuador) endorsed the Costa Rican proposal. | Г-н РОЗЕНБЕРГ (Эквадор) поддерживает предложение Коста-Рики. |
| Prof. Andrew A. ROSENBERG (International Council for Science (ICSU)) | Профессор Эндрю А. Розенберг (Международный совет научных союзов) |
| The panellists were Nabil Nasr, Director of the Center for Integrated Manufacturing Studies, Rochester Institute of Technology, Rochester, New York; and Annabella Rosenberg, member of the International Confederation of Free Trade Unions, Argentina. | В обсуждении приняли участие Набил Наср, директор Центра комплексных промышленных исследований Рочестерского института технологии, Рочестер, Нью-Йорк; и Аннабеллья Розенберг, представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов, Аргентина. |
| Bloom was born in Los Angeles and grew up in Manhattan Beach, the daughter of Shelli (née Rosenberg) and Alan Bloom. | Блум родилась в Лос-Анджелесе и выросла в Манхэттен-Бич, штат Калифорния, в семье Шелли (в девичестве Розенберг) и Алана Блум. |
| Their intensive conversations are documented in more than 70 hours of recordings from which Rosenberg made the biography "In Schindlers Schatten" in 1997. | Их интенсивные беседы вели не только к дружбе, но и к более чем 70 ч. магнитной записи, из которой в 1997 году Розенберг написала биографию «В тени Шиндлера». |
| The Working Group on Reference Points for Fisheries Management also met simultaneously with the plenary meetings from 21 to 23 March, under the chairmanship of Mr. Andrew Rosenberg (United States of America). | Рабочая группа по критериям управления рыболовством также заседала одновременно с пленарными заседаниями в период с 21 по 23 марта под председательством г-на Эндрю Розенберга (Соединенные Штаты Америки). |
| Assessing the health of the world's oceans: an ocean health index to assess global marine social-ecological systems (additional presentation by Mr. Andrew Rosenberg, Group of Experts) | Оценка здоровья Мирового океана: индекс состояния здоровья океанов для оценки глобальных морских социально-экологических систем (дополнительная презентация г-на Эндрю Розенберга, Группа экспертов) |
| He also was one of the handlers of Julius Rosenberg and was originally named in the indictment against the Rosenbergs, Morton Sobell and David Greenglass. | Также Яцков был одним из связных Джулиуса Розенберга - его имя фигурирует в первоначальной версии обвинения против супругов Розенбергов, Мортона Собелла и Дэвида Грингласса. |
| According to a statement by a minister of the occupied territories, Rosenberg: As a result of the 23-year rule of the Bolsheviks, the population of Belarus is so infected with the Bolshevik world view that there is neither organizational nor personal conditions for local self-government. | Об этом свидетельствует заявление министра оккупированных восточных территорий Розенберга: В результате 23-летнего господства большевиков население Белоруссии в такой мере заражено большевистским мировоззрением, что для местного самоуправления не имеется ни организационных, ни персональных условий. |
| Fishbein and Rosenberg's attitude models indicate that it is possible for a business to influence and change the positioning of the brand by manipulating various factors that will affect a consumer's attitude. | Модели поведения Фишбейна и Розенберга указывают на то, что бизнес может влиять и изменять позиционирование бренда, манипулируя различными факторами, которые будут влиять на отношение потребителя. |
| The firm was founded in 1982 by Dan O'Dowd and Carl Rosenberg. | Основана в 1982 году Дэном О'Доудом и Карлом Розенбергом. |
| His screenplay for After the Sunset (which he co-wrote with Craig Rosenberg) was released theatrically in 2004. | Фильм «После заката» по его сценарию (который он написал с Крэйгом Розенбергом) был выпущен в 2004 году. |
| Queue layouts were defined by Heath & Rosenberg (1992), by analogy to previous work on book embeddings of graphs, which can be defined in the same way using stacks in place of queues. | Макет очередей был определён Хитом и Розенбергом по аналогии с предыдущей работой о книжных вложениях графах, которые определяются тем же способом с использованием стэков вместо очередей. |
| She found Cambridge unsatisfying, in part because the university as a whole was not yet welcoming of women, and later went on to study with Gustaf Otto Rosenberg in Stockholm. | Однако обучение в Кембридже ей не нравилось из-за того, что в университете в целом еще не слишком благосклонно относились к обучению женщин, поэтому впоследствии она вместе с Густафом Отто Розенбергом продолжила обучение в Стокгольме. |
| All right, I'll put you through to Rosenberg. | Я соединю вас с Розенбергом, сегодня он принимает желающих сознаться. |
| That is for her and Dr. Rosenberg to decide. | Это решать ей и доктору Розенбергу. |
| I'm going up to Rosenberg's memorial in Washington. | Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу. |
| At least call Dr. Rosenberg before you make a decision. | По крайней мере позвони доктору Розенбергу, прежде, чем примешь решение. |
| Why bother with Rosenberg? | Зачем обращаться к Розенбергу? |
| "Death to Rosenberg." | "Смерть Розенбергу." |
| Part of Chandler's estimates are summarized or modified at The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Archived 2008-02-11 at the Wayback Machine. | Часть оценок Чендлера суммируется или изменяется на The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Архивировано 11 февраля 2008 года... |
| ARIANA and the Institut auf dem Rosenberg welcome children and teenagers from all over the world. A well organised daily schedule, practical lessons and optimum care are guaranteed. | АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" приглашают на учебу детей и молодых людей со всего мира и гарантируют им оптимальный распорядок дня, отличное качество преподавания и тщательную заботу. |
| Sprachkurse ARIANA AG and the Institut auf dem Rosenberg organize lessons at beginner and advanced levels in English, German and French (as foreign languages). | АО Языковые Курсы АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" предлагают занятия английским, немецким и французским языками как для начинающих, так и для тех, кто решил углубить свои языковые знания. |
| The Rosenberg Palace (later Institute of Noblewomen) is opened for public from April 2010 for the first time in its history. | На территории Пражского Града впервые в истории для посещений открыт Рожмберский Дворец, позднее институт благородных девиц (Rosenberg Palace, Institute of Noblewomen) с апреля 2010 года. |
| Tony Randall (born Aryeh (Arthur) Leonard Rosenberg; February 26, 1920 - May 17, 2004) was an American actor. | Тони Рэндалл (англ. Tony Randall, при рождении Артур Леонард Розенберг (англ. Arthur Leonard Rosenberg); 26 февраля 1920 - 17 мая 2004) - американский актёр, комик, продюсер и режиссёр. |