| Prof. Andrew A. ROSENBERG (International Council for Science (ICSU)) | Профессор Эндрю А. Розенберг (Международный совет научных союзов) |
| The panellists were Nabil Nasr, Director of the Center for Integrated Manufacturing Studies, Rochester Institute of Technology, Rochester, New York; and Annabella Rosenberg, member of the International Confederation of Free Trade Unions, Argentina. | В обсуждении приняли участие Набил Наср, директор Центра комплексных промышленных исследований Рочестерского института технологии, Рочестер, Нью-Йорк; и Аннабеллья Розенберг, представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов, Аргентина. |
| The Soviet Union moved to establish diplomatic relations with the Spanish Republic, and appointed its first ambassador to Spain, Marcel Rosenberg (former Soviet representative to the League of Nations), on August 21. | Для этого Советский Союз установил дипломатические отношения с Республикой Испания, а первым послом в Испании 21 августа 1936 года был назначен Марсель Розенберг (бывший представитель Советского Союза в Лиге Наций). |
| Alyssa Rosenberg of The Washington Post said "Homeland just aired its best episode in years" and that the episode "explored the benefits and dreadful potential costs of Carrie's approach to her job with a clarity that is both terrible and terribly exciting". | Алисса Розенберг из «The Washington Post» сказала: "«Родина» только что выпустила свой лучший эпизод за несколько лет" и что эпизод "проанализировал выгоды и страшные потенциальные цены подхода Кэрри к её работе с чёткостью, которая одновременно ужасная и ужасно привлекательна". |
| And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs.Edgar Rosenberg - if you know that name - called me and said sheloved the cover, it was so sweet. | И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилаядама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вамговорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, онатакая симпатичная. |
| ROSENBERG'S JEWELRY CALLED. THEY CAN'T FIND OUR WEDDING RINGS. | Позвонили из ювелирной Розенберга - они не могут найти наши обручальные кольца. |
| "Retire Rosenberg." | "Розенберга - в отставку." |
| I got a call from a lawyer in DC who saw something concerning Rosenberg and Jensen. | Мне звонил один юрист из Вашингтона он что-то знает о деле Розенберга и Дженсона. |
| Then Aanderaa and Rosenberg formulated a new conjecture (the Aanderaa-Rosenberg conjecture) which says that deciding whether a graph possesses a non-trivial monotone graph property requires Ω(n2) queries. | Тогда Аандераа и Розенберг сформулировали новую гипотезу (гипотезу Аандераа - Розенберга), которая утверждает, что решение, обладает ли граф нетривиальным монотонным свойством, требует Ω (n 2) {\displaystyle \Omega (n^{2})} запросов. |
| Rosenberg stated that there is some conflict and friction amongst the team members explaining, Ms. Marvel and Quake are really fighting for the soul of the team in a lot of ways, while Moon Girl will continue to really do her own thing. | По словам Розенберга, в команде будет разворачиваться конфликт между участниками: «Мисс Марвел и Дрожь действительно будут бороться друг с другом за место лидера различными способами, в то время как Лунная девушка продолжит полагаться лишь на себя. |
| He and Rosenberg had almost nothing in common. | У них с Розенбергом не было ничего общего. |
| Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. | Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков. |
| In the system considered by Chung, Leighton & Rosenberg (1987), each element from an input data stream must be pushed onto one of several stacks. | В системе, рассматриваемой Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, каждый элемент из входного потока должен быть заслан в один из стеков. |
| Queue layouts were defined by Heath & Rosenberg (1992), by analogy to previous work on book embeddings of graphs, which can be defined in the same way using stacks in place of queues. | Макет очередей был определён Хитом и Розенбергом по аналогии с предыдущей работой о книжных вложениях графах, которые определяются тем же способом с использованием стэков вместо очередей. |
| DARBY: He shared one piece of common ground with Rosenberg: | У них с Розенбергом была одна общая тема: |
| That is for her and Dr. Rosenberg to decide. | Это решать ей и доктору Розенбергу. |
| I'm going up to Rosenberg's memorial in Washington. | Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу. |
| Why bother with Rosenberg? | Зачем обращаться к Розенбергу? |
| "Death to Rosenberg." | "Смерть Розенбергу." |
| Rosenberg wrote the majority of the album's tracks, with the exception of "Four Horses", which was written by Phillips. | Розенбергу принадлежит авторство большинства песен с альбома, за исключением песни «Four Horses», которую написал Филлипс. |
| The international boarding school Institut auf dem Rosenberg is located in ST. GALLEN between Lake Constance and Alpstein, situated at the tri-border region between Switzerland, Austria and Germany. | Международная школа-интернат "Institut auf dem Rosenberg" в Санкт-Галлене располагается посреди Альп рядом с Боденским озером, недалеко от границы Швейцарии с Австрией и Германией. |
| Part of Chandler's estimates are summarized or modified at The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Archived 2008-02-11 at the Wayback Machine. | Часть оценок Чендлера суммируется или изменяется на The Institute for Research on World-Systems; Largest Cities Through History by Matt T. Rosenberg; or The Etext Archives Архивировано 11 февраля 2008 года... |
| ARIANA and the Institut auf dem Rosenberg welcome children and teenagers from all over the world. A well organised daily schedule, practical lessons and optimum care are guaranteed. | АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" приглашают на учебу детей и молодых людей со всего мира и гарантируют им оптимальный распорядок дня, отличное качество преподавания и тщательную заботу. |
| Sprachkurse ARIANA AG and the Institut auf dem Rosenberg organize lessons at beginner and advanced levels in English, German and French (as foreign languages). | АО Языковые Курсы АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" предлагают занятия английским, немецким и французским языками как для начинающих, так и для тех, кто решил углубить свои языковые знания. |
| Tony Randall (born Aryeh (Arthur) Leonard Rosenberg; February 26, 1920 - May 17, 2004) was an American actor. | Тони Рэндалл (англ. Tony Randall, при рождении Артур Леонард Розенберг (англ. Arthur Leonard Rosenberg); 26 февраля 1920 - 17 мая 2004) - американский актёр, комик, продюсер и режиссёр. |