| Lecarrow village in County Roscommon is connected to Lough Ree via the Lecarrow canal. |
Деревня Лекарроу в графстве Роскоммон соединена с озером Лох-Ри через одноимённый канал. |
| By then they had had three sons, Charles French (MP; 1851-1925) (Member of Parliament for County Roscommon), John French (1853-1916) and William French (1854-1868). |
К тому времени у них было три сына, Чарльз Френч (1851-1925), депутат Палаты общин от графства Роскоммон, Джон Френч (1853-1916) и Уильям Френч (1854-1868). |
| They would not normally have come within Lady Roscommon's ambit but, living so close, the parties mingled and at once Rex began warily to pay his court. |
В обычной жизни они бы никогда не попали в поле зрения леди Роскоммон, но, живя бок о бок, поневоле завязали знакомство, и Рекс сразу же, хотя и с оглядкой, приступил к ухаживанию. |
| Robert, the sixth Earl, had previously represented County Roscommon in Parliament. |
Роберт Кинг, 6-й граф Кингстон, ранее представлял графство Роскоммон в Палате общин Великобритании. |
| Applications from Roscommon county council, Dublin Inner City Partnership, Fingal County Council, Louth County Council have been approved and the development of their plans has started. |
Утверждены заявки, поступившие от совета графства Роскоммон, Партнерства, действующего в центральной части Дублина, совета графства Фингал, совета графства Лаут и начата разработка их планов. |