We can go to rosarito, check some cars. | Можем пойти в Розарито, проверить машины. |
It reminds me of Rosarito Beach. | Это напоминает мне о пляже Розарито. |
In Baja California there's a town called Rosarito. | В Баии, штат Клифорния, есть городок Розарито. |
I know the the most charming little nudist hostel just outside Rosarito. | Я знаю один очаровательный маленький нудистский отельчик недалеко от Розарито. |
What about the pharmacies in rosarito? | Аптеки в Розарито есть? |
I want you to drive it down to Rosarito, use his passport at the border, then fly to Mexico City tomorrow. | Я хочу, чтобы ты отвёз её в Росарито, используй его паспорт на границе, затем завтра улетай в Мехико. |
Sam, remember Rosarito? | Сэм, помнишь Росарито? |
I'll let you keep half the money, throw in a boat trip to Rosarito, plus the passports. | Оставляю тебе половину денег, организовываю круиз до Росарито, плюс паспорта. |
Implementation will be gradual, starting with the municipality of Mexicali, followed by Ensenada (August 2011), culminating in Tijuana, Playas de Rosarito and Tecate (August 2012). | Применение этого кодекса будет осуществляться постепенно: вначале в муниципалитете Мехикали, затем в муниципалитете Энсенада (август 2011 года) и далее - в муниципалитетах Тихуана, Плаяс-де-Росарито и Текате (август 2012 года). |
Entry into force has also been delayed in the municipalities of Tijuana, Playas de Rosarito and Tecate and is scheduled for 11 August 2015; | Аналогичным образом дата вступления системы в силу в Тихуане, Плаяс-де-Росарито и Текате перенесена на 11 августа 2015 года. |