Buses and coaches as defined in Article 1 of this Agreement shall be maintained in such a condition that they can be deemed as roadworthy by the inspection authorities. |
Городские автобусы и автобусы дальнего следования, определение которых приводится в статье 1 настоящего Соглашения, должны поддерживаться в таком состоянии, чтобы они могли быть признаны инспекционными органами пригодными к эксплуатации на дорогах. |
Contracting Parties may carry out random inspections in order to ensure that coaches and buses are maintained in such a condition that they can be deemed as roadworthy by the inspection authorities, in particular as regards safety and environmental items referred to in Annex 5 to this Agreement. |
Договаривающиеся стороны могут проводить выборочные инспекции в порядке обеспечения поддержания городских автобусов и автобусов дальнего следования в таком состоянии, чтобы они могли быть признаны инспекционными органами пригодными к эксплуатации на дорогах, особенно с точки зрения аспектов безопасности и экологичности, указанных в приложении 5 к настоящему Соглашению. |