| The estimate provided for the rental of specialized equipment for short periods of time for general handling of cargo, materials and supplies and engineering works, including roadworks. | Сметой предусматривались ассигнования на аренду специализированной техники на непродолжительный срок для выполнения общих работ по обработке грузов, материалов и предметов снабжения и инженерно-технических работ, включая дорожные работы. |
| Roadworks are frequently carried out throughout the night so as to minimize traffic disruption. | Дорожные работы часто проводятся ночью, чтобы свести к минимуму нарушение трафика. |
| Roadworks are carried out to enhance the comfort and safety of road users. | Дорожные работы проводятся для повышения удобства и безопасности участников дорожного движения. |
| Roadworks are often signposted, although it is possible that the signage comes too late or too sudden or is missing. | Дорожные работы зачастую обозначены специальными дорожными знаками, хотя вполне возможно, что знаки ставят слишком поздно или слишком внезапно или вообще отсутствуют. |
| Roadworks are essential to enhance the comfort and safety of road users, yet accidents around roadworks continue to occur much too frequently. | Дорожные работы необходимы для повышения удобства и безопасности участников дорожного движения, однако довольно часто дорожно-транспортные происшествия происходят именно вблизи участков, где производятся такие работы. |
| Delegations will find below the recommendation on roadworks resulting from the discussions and decisions of WP. at its thirty-ninth session. | В настоящем документе содержится текст рекомендации, касающейся дорожных работ, который был подготовлен в результате обсуждения соответствующих вопросов в ходе тридцать девятой сессии Рабочей группы WP. и принятия этой Группой соответствующих решений. |
| The safety distance between vehicles driving through roadworks; | безопасной дистанции при проезде участков дорожных работ; |
| 4.9.1 Traffic light signals used to regulate traffic flow at a roadworks zone should preferably be of the three-light type. | 4.9.1 Светофоры, используемые для регулирования движения в зонах дорожных работ, должны, как правило, представлять собой светофоры с тремя сигналами. |
| 4.4.1 As a background for yellow and orange signs, generally temporary and roadworks signs, | 4.4.1 либо для создания фона на знаках желтого или оранжевого цвета, являющихся обычно временными знаками или знаками для обозначения дорожных работ; |
| 4.4.3.1 Large roadworks or specific work sites located in places which may create a surprise effect on users and involve the use of counter-flow lanes in the event of lane diversion on motorways or dual carriageways, | 4.4.3.1 при наличии протяженных или отдельных участков дорожных работ, находящихся в местах, где для пользователя может возникнуть эффект неожиданности и возможно изменение направления полос движения в противоположную сторону и перенаправление потока движения в объезд автомагистрали или дороги с проезжей частью с двусторонним движением; |
| "(for example, in the vicinity of schools, in tunnels, near roadworks)". | "(например, вблизи школ, в туннелях, поблизости от строительных площадок)". |
| National information campaign: Driving in the vicinity of roadworks: "Respect people and observe the rules". | Национальная информационная компания: движение вблизи строительных площадок: "Уважать людей - значит соблюдать правила" |
| Donald thinks it was something to do with the roadworks. | Дональд считает, что это как-то связано со строительными работами. |
| Most of the time, the bottlenecks on motorways are caused by occasional roadworks. | В большинстве случаев "узкие места" на национальных автомобильных дорогах объясняются осуществляемыми время от времени строительными работами. |