| Among the young reformers who said yes to the day of reforestation are: Carlos Roa, Gustavo Martinez, Miguel Suero, Raul Negron, Vanessa Guzman, Carmen Cepeda, Katerina Pelletier. |
Среди молодых реформаторов, которые сказали "да" на день лесовосстановления: Карлос Роа, Густаво Мартинес, Мигель Suero, Рауль Negron, Ванесса Гусман, Кармен Сепеда, Катерина Пеллетье. |
| RTCD (ROA), GD (UEPB, TCBB, UDB, SB) EDM (ISS) |
ОРТС (РОА), ГО (СОСГС, СПКУП, СРГ, СЖ) ИРУ (СИО) |
| I come from an island surrounded by land, as Paraguay's renowned writer Augusto Roa Bastos so aptly described the country. |
Я родом с острова, окруженного землей, как ярко описал эту страну известный парагвайский писатель Августо Роа Бастос. |
| River Lune, within a line from Sunderland Point to Chapel Hill up to and including Glasson Dock. Barrow, within a line joining Haws Point, Isle of Walney to Roa Island Slipway. Whitehaven, within the breakwater. |
Барроу: до линии, соединяющей мыс Хоуз на острове Уолни и мыс острова Роа. Уайтхейвен: до волнолома. |
| Larco Hoyle purchased two large collections: 8000 pieces from Roa and 6000 pieces from Carranza. |
Ларко Ойле купил 8000 экспонатов у Роа (Roa) и 6000 экспонатов у Карранца (Carranza). |