Английский - русский
Перевод слова Roa

Перевод roa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роа (примеров 14)
Mr. Roa Arboleda (Colombia) (spoke in Spanish): My delegation is taking the floor in explanation of vote. Г-н Роа Арболеда (Колумбия) (говорит по-испански): Моя делегация выступает в порядке разъяснения мотивов голосования.
Pedro A. Roa Arboleda (Colombia) Педро А. Роа Арболеда (Колумбия)
I come from an island surrounded by land, as Paraguay's renowned writer Augusto Roa Bastos so aptly described the country. Я родом с острова, окруженного землей, как ярко описал эту страну известный парагвайский писатель Августо Роа Бастос.
Mr. Roa Arboleda pointed out that his delegation had requested its removal from the speaker's list the previous morning. Г-н Роа Арболеда указывает, что делегация его страны вчера утром просила исключить ее из списка делегаций, записавшихся для выступления.
King Henry opposed the League, he besieged Eleanor in her castle at Roa around mid-1394 and obliged her to return to her husband in February 1395. Однако в 1394 году Энрике III разбил Лигу, осадил Элеонору в её замке в Роа и заставил её вернуться к мужу в феврале 1395 году.
Больше примеров...
Дороге (примеров 2)
How about a guy who leaves bottles of water for you in the roa? А парню, что оставил воду для вас на дороге?
We'll hit something in the roa. Перехватим что-то по дороге.
Больше примеров...
Циот (примеров 2)
According to the ROA, training low-skilled workers and unemployed people will contribute significantly to reducing bottlenecks in the labour market. Согласно ЦИОТ, профессиональная подготовка низкоквалифицированных рабочих и безработных позволит существенно сократить дефицит на рынке труда.
Research conducted by the Research Centre for Education and the Labour Market (ROA) has highlighted the need for the low-skilled, including many people from ethnic minorities, to be educated up to secondary vocational (MBO) level. Исследования, проведенные Центром исследований в области образования и рынка труда (ЦИОТ), выявили необходимость охвата средним профессиональным образованием (СПО) низкоквалифицированных рабочих, в том числе из числа этнических меньшинств.
Больше примеров...