The censors were outraged that an ordinary rickshaw man could dare to dream of an officer's widow. |
Возмущенные предположением, что простой рикша может, даже тайно, осмелиться мечтать о вдове офицера, цензоры буквально искромсали фильм в клочья, но даже оставшиеся нетронутыми обрывки продолжали трогать зрителей. |
Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration. |
В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики. |
Honey, I have a 6:30 dinner reservation, and unless you want to pull me there in a rickshaw, I have to get going. |
Дорогуша, у меня запланирован ужин на 6:30, и если только ты не хочешь доставить меня туда на себе как рикша, я лучше пойду. |
The word "rickshaw" originates from the Japanese wordjinrikisha, which literally means "human-powered vehicle." |
Слово «рикша» происходит от японского словаjinrikisha, которое буквально означает «транспортное средство, движимое человеком». |
And, "Wasn't that rickshaw driver handsome!" |
Рикша был такой симпатичный!» |