An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. |
Старый шаткий мостик - единственный способ добраться до противоположного склона ущелья. |
As Sir Thomas More climbed a rickety scaffold where he would be executed, he said to his executioner: "I pray you, Mr. Lieutenant, see me safe up; and for my coming down, let me shift for myself." |
Когда Томас Мор взбирался на шаткий эшафот, где его должны были казнить, он сказал палачу: «Молю вас, мистер лейтенант, смотрите, чтоб вверх я дошел спокойно; а уж вниз позвольте мне самому». |
Rickety Cricket, dude! |
Шаткий Сверчок, чувак! |
See you, Rickety Crickety. |
Увидимся, Шаткий Сверчок. |
But in her office, there's this old wooden, weather-worn table, kitchen table - peeling green paint, it's kind of rickety. |
Но в её офисе есть этот старый деревянный, побитый жизнью стол, кухонный стол - с отшелушивающейся зеленой краской, слегка шаткий. |