| Deputy coroner says that the poison is probably ricin. |
Заместитель коронера сказал, что, возможно, этот яд - рицин. |
| Even chemical warfare agents like sarin or ricin. |
Даже боевые отравляющие вещества, например зарин и рицин. |
| Biological weapons are generally separated into four categories: bacteria, including anthrax and plague; viruses, including yellow fever, Ebola, and Venezuelan equine encephalitis; rickettsiae, including Q fever; and toxins, including ricin and botulinum toxin. |
Боевые биологические агенты, как правило, подразделяются на четыре категории: бактерии, включая возбудителей сибирской язвы и чумы; вирусы, включая возбудителей желтой лихорадки, эболы и венесуэльского энцефалита лошадей; риккетсии, включая возбудителей Ку-лихорадки; а также токсины, включая рицин и ботулинический токсин. |
| There are countless fermentation, medical and research facilities equipped to produce biological agents. Meanwhile, the biological toxin ricin has been discovered in several terrorist workshops. |
Между тем уже в нескольких лабораториях, созданных террористами, был обнаружен один из биологических токсинов - рицин. |
| On April 16, 2013, an envelope that tested positive for ricin was intercepted at the US Capitol's off-site mail facility in Washington, DC. |
16 апреля 2013 года конверт, который предварительно прошёл тест и получил положительный результат на рицин, был перехвачен на пути в Капитолий в вашингтонском почтовом отделении. |