Even chemical warfare agents like sarin or ricin. | Даже боевые отравляющие вещества, например зарин и рицин. |
Under U.S. law, ricin qualifies as both a biological and a chemical agent. | В соответствии с законодательством США рицин считается одновременно биологическим и химическим агентом. |
In July 2003, a computer programmer who weaponized ricin was convicted in Spokane, Washington, for making a chemical weapon. | В июле 2003 года в Спокане, штат Вашингтон, за производство химического оружия был осужден программист, который изготовил рицин в целях его использования в качестве оружия. |
By the end of March 2005, there were no suspects and no confirmed source for the ricin found in Senator Frist's office. | К концу марта 2005 года не было подозреваемых и не было источника, подтверждающего рицин, найденного в офисе сенатора Фриста. |
Officers arrested seven persons and seized a quantity of suspect material which was found to contain Ricin. | Сотрудниками было арестовано семь человек и изъято определенное количество подозрительного материала, в составе которого обнаружился рицин. |
Only you and I knew about the ricin! | О рицине знали только мы с тобой! |
On April 23, agents in hazardous materials suits searched the home of a Tupelo, Mississippi man in connection with the ricin investigation. | 23 апреля агенты в городе Тупело, штат Миссисипи, обыскали дом мужчины, подозревавшегося в участии в деле о рицине. |
You know, the FBI's going to show up on this ricin thing, and then you're in it for the duration. | Знаешь, ФБР собирается провести расследование по делу о рицине и ты будешь под следствием некоторое время |
And ricin takes hours to work. | Рицину требуются часы, чтобы начать действовать. |
The biological weapons programme also began research on other agents and toxins, including ricin toxin and Clostridium botulinum spores. | В рамках программы по биологическому оружию начались также исследования по другим агентам и токсинам, в том числе по рицину и спорам Clostridium botulinum. |
There is a greater understanding of ricin toxin including: work on neutralizing monoclonal antibodies for ricin, with vaccine potential; and the creation of a ricin genetic interaction map, with therapy potential. | Расширен объем знаний по рицину, в том числе: имеется работа по нейтрализующим моноклональным антителам для рицина с потенциалом использования в вакцинах; и составлена карта генетического взаимодействия рицина с потенциалом использования в терапевтических целях. |