| We knew about the ricin in the pepper. |
Мы знаем про рицин в приправе. |
| Under the Chemical Weapons Act and associated legislation, Australia has established national permit systems for the production, processing, consumption and export/import of CWC Scheduled chemicals, including CW agents, saxitoxin and ricin. |
В соответствии с Законом о химическом оружии и связанными с ним подзаконными актами Австралия учредила национальную систему разрешений на производство, переработку, потребление и экспорт/импорт химикатов, включенных в списки Конвенции о химическом оружии, включая боевые химические агенты, сакситоксин и рицин. |
| Biological weapons are generally separated into four categories: bacteria, including anthrax and plague; viruses, including yellow fever, Ebola, and Venezuelan equine encephalitis; rickettsiae, including Q fever; and toxins, including ricin and botulinum toxin. |
Боевые биологические агенты, как правило, подразделяются на четыре категории: бактерии, включая возбудителей сибирской язвы и чумы; вирусы, включая возбудителей желтой лихорадки, эболы и венесуэльского энцефалита лошадей; риккетсии, включая возбудителей Ку-лихорадки; а также токсины, включая рицин и ботулинический токсин. |
| Let me remind you how ricin works. |
Позвольте напомнить, как действует рицин. |
| Officers arrested seven persons and seized a quantity of suspect material which was found to contain Ricin. |
Сотрудниками было арестовано семь человек и изъято определенное количество подозрительного материала, в составе которого обнаружился рицин. |