On his 52nd birthday, Walt purchases an M60 machine gun and retrieves the ricin from his abandoned house. | На свой 52-й день рождения, Уолт покупает пулемёт M60 и забирает рицин из своего заброшенного дома. |
There's this stuff, this stuff called ricin. | Есть такая штука, называется "рицин". |
You know, still saying it wasn't the ricin. | Слушай, говорят, это всё-таки был не рицин |
Under the Chemical Weapons Act and associated legislation, Australia has established national permit systems for the production, processing, consumption and export/import of CWC Scheduled chemicals, including CW agents, saxitoxin and ricin. | В соответствии с Законом о химическом оружии и связанными с ним подзаконными актами Австралия учредила национальную систему разрешений на производство, переработку, потребление и экспорт/импорт химикатов, включенных в списки Конвенции о химическом оружии, включая боевые химические агенты, сакситоксин и рицин. |
Meanwhile, the biological toxin ricin has been discovered in several terrorist workshops. | Между тем уже в нескольких лабораториях, созданных террористами, был обнаружен один из биологических токсинов - рицин. |
Only you and I knew about the ricin! | О рицине знали только мы с тобой! |
On April 23, agents in hazardous materials suits searched the home of a Tupelo, Mississippi man in connection with the ricin investigation. | 23 апреля агенты в городе Тупело, штат Миссисипи, обыскали дом мужчины, подозревавшегося в участии в деле о рицине. |
You know, the FBI's going to show up on this ricin thing, and then you're in it for the duration. | Знаешь, ФБР собирается провести расследование по делу о рицине и ты будешь под следствием некоторое время |
And ricin takes hours to work. | Рицину требуются часы, чтобы начать действовать. |
The biological weapons programme also began research on other agents and toxins, including ricin toxin and Clostridium botulinum spores. | В рамках программы по биологическому оружию начались также исследования по другим агентам и токсинам, в том числе по рицину и спорам Clostridium botulinum. |
There is a greater understanding of ricin toxin including: work on neutralizing monoclonal antibodies for ricin, with vaccine potential; and the creation of a ricin genetic interaction map, with therapy potential. | Расширен объем знаний по рицину, в том числе: имеется работа по нейтрализующим моноклональным антителам для рицина с потенциалом использования в вакцинах; и составлена карта генетического взаимодействия рицина с потенциалом использования в терапевтических целях. |