In 1969 he defended his doctoral thesis "Global reversibility of quasi-conformal mappings of space". |
В 1969 году защитил докторскую диссертацию «Глобальная обратимость квазиконформных отображений пространства». |
a. The nature, size, pace, reversibility and scope of any proposed project or activity; |
а) характер, охват, темпы осуществления, обратимость и масштабы каждого предлагаемого проекта или вида деятельности; |
The reversibility of those effects is, however, varied and depends on a range of factors, including the frequency and intensity of the activities as well as the combined impact of various activities. |
Обратимость же этих последствий варьируется и зависит от целого ряда факторов, включая частоту и интенсивность осуществляемых мероприятий, а также совокупное воздействие различных видов деятельности. |
The nature of the environmental, including health, effects such as probability, duration, frequency, reversibility, magnitude and extent (such as geographical area or size of population likely to be affected). |
Характер таких экологических, в том числе связанных со здоровьем населения, последствий, как вероятность, продолжительность, частотность, обратимость, размах и масштаб (например, масштабы затрагиваемого географического района или численность затрагиваемого населения). |
Persistence and reversibility of impacts; |
(с) Постоянство и обратимость воздействий; |