In 1969 he defended his doctoral thesis "Global reversibility of quasi-conformal mappings of space". |
В 1969 году защитил докторскую диссертацию «Глобальная обратимость квазиконформных отображений пространства». |
a. The nature, size, pace, reversibility and scope of any proposed project or activity; |
а) характер, охват, темпы осуществления, обратимость и масштабы каждого предлагаемого проекта или вида деятельности; |
The reversibility of those effects is, however, varied and depends on a range of factors, including the frequency and intensity of the activities as well as the combined impact of various activities. |
Обратимость же этих последствий варьируется и зависит от целого ряда факторов, включая частоту и интенсивность осуществляемых мероприятий, а также совокупное воздействие различных видов деятельности. |
If one thinks of a cellular automaton as a function mapping configurations to configurations, reversibility implies that this function is bijective. |
Если рассматривать клеточный автомат как функцию, отображающую одну конфигурацию в другую, то обратимость предполагает биективность этой функции. |
Before we begin, first and foremost, you must accept the reversibility of all phenomena... |
Перед тем, как мы начнем, первое, что вам надо сделать, вы обязаны принять обратимость всех феноменов... |