| It'll take three hours to retype the Bumstead contracts. | Нужно З часа, чтобы перепечатать контракт Бамстеда. | 
| I can take a breather and retype my novel. | Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман. | 
| And I can retype that if you want. | И перепечатать могу, если скажешь. | 
| You mean I've got to retype the whole manuscript? | То есть, мне нужно будет перепечатать всю рукопись? | 
| The need to retype draft versions of documents has also been reduced. | Кроме того, сократилась необходимость перепечатывать проекты документов. | 
| The poor man had to get his wife to retype every letter after I'd gone. | И бедняге приходилось просить жену перепечатывать после меня все письма. | 
| The passwords do not and then retype the password. | Пароли не совпадают. Введите повторно пароль и подтверждение. | 
| The user name or password is not correct. Retype your user name and password. | Неверное имя пользователя или пароль. Введите повторно имя пользователя и пароль. |