Generating nearly 1,780 fewer tons of solid waste in 2005 than it did in 2003, due to minimizing aluminum scraps and increasing the use of returnable containers. | Уменьшение объема твердых отходов на 1780 тонн в 2005-м году, по сравнению с 2003-м, благодаря уменьшению алюминиевых отходов и увеличению использования многоразовой тары. |
For non-returnable bottles, it is possible to use only partly synthetic products, whereas more experience is gained for the time being concerning returnable bottles. | В области одноразовой тары можно постоянно применять полусинтетические продукты, в то время как в области многоразовой тары пока еще нет достаточного опыта. |
Returnable deposit does not apply for the substitute vehicles. | Возвратный залог не распространяется на запасные автомобили. |
Returnable deposit will be collected in cash before the lending of the car and after the consequent return of the car. | Возвратный залог оплачивается наличными перед взятием автомобиля в аренду и впоследствии возвращается после сдачи автомобиля клиенту. |
6 = Bulk Bin, Returnable | 6 = возвратный ящик для перевозки грузов навалом |
Empty bottles (not returnable, to be disposed) | Пустые бутылки (не принимаемые обратно, подлежащие удалению) |
Empty bottles (returnable, so owned by the brewery and classified as non-market goods) | Пустые бутылки (принимаемые обратно, принадлежащие, таким образом, пивоваренному заводу и классифицируемые в качестве нерыночных товаров) |