Any widespread negative reaction could have an adverse impact on overall response rates and create respondent relations issues for the statistical agency. |
Любая широкая негативная реакция могла отрицательно сказаться на общем коэффициенте предоставления ответов и создать для статистического учреждения проблемы в сфере отношений с респондентами. |
What will be the reactions of respondent, or census staff? |
Какова будет реакция респондентов или переписного персонала? |
Finally, thought must be given to how respondents will react to the private sector being involved with real or perceived concerns about data confidentiality and privacy. |
Наконец, необходимо обдумать вопрос о том, какова будет реакция респондентов на привлечение частного сектора в свете реальных или субъективно воспринимаемых как таковые проблем, связанных с конфиденциальностью и неразглашением данных. |
While completion of the form is optional, an analysis shows that 100 per cent of the respondents were of the view that the Ombudsman had responded in a timely manner. |
Хотя заполнение анкеты - дело добровольное, анализ показывает, что 100 процентов респондентов высказали мнение, что реакция Омбудсмена была своевременной. |
Beneficiary reaction to UNITAR learning-related events is very positive, with 95 per cent of respondents agreeing or strongly agreeing that events were useful overall. |
Реакция участников программ на связанные с обучением мероприятия ЮНИТАР была весьма положительной, поскольку 95 процентов респондентов выразили согласие или полное согласие с тем, что эти мероприятия в целом полезны. |