This respectability, it's not good for you. |
Эта респектабельность тебе ни к чему. |
All you're really worried about is your respectability. |
По сути, вас заботит ваша респектабельность. |
After science fiction gained respectability and began to be taught in classrooms, del Rey stated that academics interested in the genre should "get out of my Ghetto." |
После того, как научная фантастика приобрела респектабельность и начала преподаваться в школе, дель Рей заявил, что учёные, которых интересует жанр, должны «выйти из своего гетто». |
He wanted to give the party some respectability, toning down its language while maintaining the same racist and xenophobic policy. |
Он постарался придать партии определенную респектабельность, смягчив используемые ею формулировки, но при этом сохранив ту же политику, проповедующую расизм и ксенофобию. |
We hope that he will use his moral authority to build international opinion against the military juntas that have overthrown democratically elected Governments and do nothing within the United Nations that would either give them any respectability or reason to believe that the international community had condoned their actions. |
Надеемся, что он использует свой моральный авторитет для формирования общественного мнения против военных хунт, свергнувших избранные демократическим путем правительства и ничего не сделает в рамках Организации Объединенных Наций такого, что придало бы им респектабельность и дало основания считать, что международное сообщество простило им их действия. |