A consensus emerged on three areas requiring priority treatment: (a) the nature of work; (b) rewarding contribution; and (c) management capacity. |
Был достигнут консенсус по трем темам, требующим первоочередного внимания: а) характер работы; Ь) вознаграждение за внесенный вклад в работу; и с) потенциал руководства. |
Many countries specify certain uses of copyrighted works that, whilst not requiring a negotiated permission from the rights holder, require that compensation be paid at a legally specified rate - the right to remuneration replaces the right to prohibit. |
Во многих странах определены некоторые области, в которых охраняемые авторским правом произведения могут использоваться без разрешения правообладателя, но при условии выплаты компенсации по установленной законом ставке - в данном случае право на вознаграждение заменяет право на запрет. |
Some laws provide for formal equality in a positive manner, such as requiring equal property division upon divorce, equal inheritance rights for sons and daughters or for surviving husbands and wives, or equal pay for work of equal value. |
Некоторые законы предусматривают формальное равенство в утвердительной форме, которая подразумевает равный раздел собственности при разводе, равные права наследования для сыновей и дочерей или для оставшихся в живых мужей и жен и равное вознаграждение за труд равной ценности. |
Requiring or accepting from workers payment for obtaining their job or for obtaining any privilege or concession relating to their working conditions; |
требовать или принимать от работников какое бы то ни было вознаграждение для принятия их на работу или предоставления им привилегий или льготных условий работы; |
(c) On the basis of the above, it appeared that the compensation package of the common system was not competitive with that offered by the World Bank for equivalent jobs requiring similar levels of competence. |
с) с учетом вышеизложенного представляется, что совокупное вознаграждение сотрудников общей системы не является конкурентоспособным по сравнению с вознаграждением сотрудников Всемирного банка на эквивалентных должностях, требующих аналогичной квалификации. |