NSD offers collateral management services for tri-party repo transactions with the Bank of Russia or the Russian Federal Treasury. |
НРД предлагает сервисы по управлению обеспечением - это трехсторонние сделки РЕПО с Банком России и Федеральным казначейством. |
NSD's Trade Repository: Gathers and registers information on derivative and repo contracts entered into under master agreements. |
Репозитарий НКО АО НРД: осуществляет сбор и регистрацию информации о производных финансовых инструментах и договорах РЕПО, заключенных на основании генеральных соглашений. |
The year 1999 was also notable with starting of stock exchange's sector of repo transactions on government securities since July 5 and holding of the first auction on municipal bonds floatation on July 7. |
1999 год отмечен также запуском с 05 июля биржевого сектора операций репо по государственным ценным бумагам и проведением 07 июля первого аукциона по размещению муниципальных облигаций. |
Novikombank is one of the leading operators of the secondary bond market in terms of trade volumes in the MICEX, MICEX stock exchange and over-the-counter transactions, and MICEX REPO transactions. |
Новикомбанк является одним из ведущих операторов вторичного рынка облигаций по объему торгов на ММВБ, сделкам, а также по внебиржевым сделкам на ММВБ и сделкам на ММВБ РЕПО. |
As part of the first phase of the Trade Repository launch, NSD registers repo and currency swap contracts; Keeps the register of registered contracts; Provides confirmations of registered contracts to clients or the regulator; and Ensures the integrity and security of information. |
В рамках запуска первой очереди репозитария осуществляется регистрация сделок РЕПО и «валютный своп»; ведет реестр зарегистрированных договоров; предоставляет подтверждения о зарегистрированных договорах клиентам и регулятору; обеспечивает целостность и сохранность информации. |