Английский - русский
Перевод слова Rekindling

Перевод rekindling с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Возрождению (примеров 8)
This signals the urgent need to adopt measures towards restoring confidence and rekindling hope in a durable peace. Это свидетельствует о настоятельной необходимости принятия мер по восстановлению доверия и возрождению надежды на установление прочного мира.
To renew political commitment to sustainable development, delegations and stakeholders called for a rekindling of the "spirit of Rio". В интересах подтверждения политической приверженности устойчивому развитию делегации и заинтересованные стороны призвали к возрождению «духа Рио».
The destabilizing effects of adverse economic situations and their attendant social tensions fuel nationalist and religious intolerance and xenophobia and lead to the kindling or rekindling of complex disputes. Дестабилизирующее воздействие тяжелого экономического положения и вызванная этим социальная напряженность питают националистическую и религиозную нетерпимость и ксенофобию и ведут к возникновению или возрождению сложных споров.
These reforms are being implemented in the context of an International Monetary Fund staff-monitored programme which is contributing to the recovery in economic growth, the rekindling of private-sector confidence, and the rebuilding of relations with the Bretton Woods institutions. Эти реформы проводятся в рамках осуществляемой под контролем персонала Международного валютного фонда программы, которая содействует восстановлению экономического роста, возрождению доверия частного сектора и восстановлению связей с бреттон-вудскими учреждениями.
Trade liberalization and expansion have been put in front of economic growth and full employment, thereby rekindling mercantilist agendas. Либерализация и расширение торговли были поставлены над экономическим ростом и полной занятостью, что привело к возрождению теорий меркантилизма.
Больше примеров...
Разжигание (примеров 1)
Больше примеров...