Английский - русский
Перевод слова Reinvestment

Перевод reinvestment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реинвестирование (примеров 27)
Strengthen taxation of natural resource rents and reinvestment of revenue in enhancing environmental infrastructure and environmental sustainability. Укрепление системы налогообложения за пользование природными ресурсами, и реинвестирование доходов в поддержку природоохранной инфраструктуры и экологическую устойчивость
Address instruments more specifically and recommend reinvestment of forestry revenues Рассматривать соответствующие механизмы более конкретно и рекомендовать реинвестирование доходов лесного сектора
(c) Increase reinvestment of the profits of mining companies to promote the diversification of local economies; с) увеличивать реинвестирование прибыли горнодобывающих компаний в целях содействия диверсификации местной экономики;
(c) Encourage private investments in sustainable forest management by providing a stable and transparent investment environment within an adequate regulatory framework that also encourages the reinvestment of forest revenues into sustainable forest management; с) стимулировать частные инвестиции в сферу устойчивого лесопользования посредством создания стабильного и транспарентного инвестиционного климата на основе надлежащей правовой базы, который бы также стимулировал реинвестирование поступлений от лесоводства в сферу устойчивого лесопользования;
Improved rent capture (collection of royalties on resource use) by Government, and reinvestment of those rents, are thus crucial policy priorities in many low- and middle-income countries. В этой связи совершенствование государственной системы взимания ренты (сбор арендной платы за пользование ресурсами) и реинвестирование этой ренты являются важнейшими приоритетными направлениями политики во многих странах с низким доходом и доходом ниже среднего уровня.
Больше примеров...
Реинвестиции (примеров 12)
Those factors had strengthened the resolve of the SADC countries to further mobilize their own human, financial and technical resources for reinvestment in the region. Эти факторы укрепили решимость стран САДК усилить мобилизацию своих собственных людских, финансовых и технических ресурсов для реинвестиции в этом регионе.
Two "with measures" scenarios are defined: Scenario 1: possibility of reinvestment in nuclear power and Scenario 2: the lifespan of existing nuclear reactors is limited to 40 years. Определены два сценария, "предусматривающих принятие мер": сценарий 1: возможность реинвестиции в ядерную энергию и сценарий 2: срок эксплуатации существующих атомных реакторов ограничен 40 годами.
At the same time, concerted national and international action has become necessary to settle as best as possible the matter of the indebtedness of medium-income developing countries in order to resolve potential long-term debt-servicing problems through innovative solutions such as reinvestment of debt in social programmes. Наряду с этим необходимы скоординированные действия на национальном и международном уровнях по максимальному урегулированию ситуации с задолженностью развивающихся стран со средним уровнем доходов для решения потенциально долгосрочной проблемы по обслуживанию задолженности на основе новаторских подходов, таких, как реинвестиции задолженности в социальные программы.
The downstream beneficiaries who receive the water, such as owners of irrigated farmlands, make little or no reinvestment either in the resources themselves or in the mountain communities. потребители воды, например владельцы орошаемых сельскохозяйственных угодий, если и производят какие-либо реинвестиции в сами источники или в развитие горных общин, то в очень небольших масштабах.
Reinvestment dollars from the NCB have been targeted to assist families with the costs of regulated child care, to support healthy child development and facilitate the labour market participation of parents. Реинвестиции средств в рамках программы НПР были нацелены на оказание помощи семьям в покрытии расходов на уход за детьми в аттестованных заведениях, на содействие воспитанию здоровых детей и на облегчение возврата родителей к трудовой деятельности.
Больше примеров...
Реинвестировании (примеров 16)
The representative of Japan said that, with regard to the question of the reinvestment of savings, the regular budget should not be used to finance the participation of experts in UNCTAD meetings. Представитель Японии отметил в связи с вопросом о реинвестировании сэкономленных средств, что регулярный бюджет не должен использоваться для финансирования участия экспертов в совещаниях ЮНКТАД.
Through the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, the current Administration has made an unprecedented financial commitment of almost $100 billion to education. На основе Закона об экономическом подъеме и реинвестировании в Америке 2009 года нынешняя администрация взяла на себя беспрецедентные финансовые обязательства на сумму почти 100 млрд. долл. в области образования.
The American Recovery and Reinvestment Act of 2009 provided funding for programs that will help reduce discrimination and improve the lives of members of minority populations through education, training, and programs to end homelessness. Закон 2009 года об экономическом подъеме и реинвестировании в Америке, предусматривающий финансирование программ, призванных способствовать борьбе с дискриминацией и улучшению жизни представителей меньшинств посредством образования, профессиональной подготовки и программ обеспечения бездомных жильем;
Significant supplemental appropriations for the agency strengthened SBA lending through the American Recovery and Reinvestment Act of 2009 and the Small Business Jobs Act of 2010. Администрация Обамы поддерживает бюджет Управления, значительные дополнительные ассигнования укрепили кредитование Управления в рамках Закона о оздоровлении американской экономики и реинвестировании (2009) и Закона о поддержке малого предпринимательства (2010).
The United States Federal Government continued to provide funding for the Territory's budget, inter alia, through the American Recovery and Reinvestment Act. Федеральное правительство Соединенных Штатов продолжает выделять средства для финансирования бюджета территории, в частности путем мер стимулирования, предусмотренных Законом об оздоровлении американской экономики и реинвестировании.
Больше примеров...
Реинвестированием (примеров 3)
However, annually only 0.72 per cent of Morocco's FDI inflows are due to reinvestment. Однако лишь 0,72% ежегодного притока ПИИ в Марокко обусловлено реинвестированием.
(c) Undervaluation of forests, cost internalization and the possibility of reinvestment of revenues in forest management. с) недооценкой лесов, интернационализацией затрат и возможным реинвестированием доходов в деятельность по рациональному использованию лесов.
Discussions centered around the impacts of trade and regulatory policy responses on forests and forest-dependent people, on fiscal reform, including its design and implementation, and on issues related to reinvestment in the forest sector by beneficiaries following decentralization. Внимание в ходе обсуждений уделялось главным образом воздействию торговли и политики регулирования на леса и людей, жизнь которых зависит от лесных ресурсов, финансовой реформе, включая ее разработку и осуществление, и вопросам, связанным с реинвестированием в лесохозяйственный сектор бенефициарами после децентрализации.
Больше примеров...
Отчислений (примеров 4)
The indicative maintenance reinvestment rate is calculated at 0.9 per cent for both bienniums. Расчетный ориентировочный показатель отчислений на ремонт составляет 0,9 процента для обоих двухгодичных периодов.
This level of reinvestment is proposed based on industry standards and best practices of facilities management taking into consideration the needs of the Organization. Определить этот уровень отчислений предлагается на основе стандартов отрасли и оптимальных методов управления объектами недвижимости при учете потребностей Организации.
Building valuation data, methodology and determination of the maintenance reinvestment rate Данные об оценке стоимости зданий, методология расчета и определение отчислений на ремонт
Given that the property values shown for the biennium 2014-2015 are subject to change in the light of the ongoing IPSAS-compliant valuation exercise, the maintenance reinvestment rates will also be subject to change. С учетом того, что показатели стоимости имущества, указанные на двухгодичный период 2014 - 2015 годов, подлежат пересмотру с учетом результатов проводимой в настоящее время оценки в соответствии с требованиями МСУГС, показатели отчислений на ремонт также будут подлежать пересмотру.
Больше примеров...
Реинвестицию (примеров 3)
These fiscal instruments are meant to stimulate reinvestment of profits in the host country. Эти финансовые инструменты преследуют цель стимулировать реинвестицию прибылей в принимающей стране.
Besides, reliable projects, as a rule, try to make an automatic reinvestment that significantly increases your profit. Кроме того, надежные проекты, как правило, позволяют делать автоматическую реинвестицию, что значительно увеличивает размеры вашей прибыли.
The business community was called on to encourage reinvestment both for exporters and for domestically oriented firms. Деловым кругам было рекомендовано продолжать реинвестицию средств на благо как экспортеров, так и фирм, ориентированных на местный рынок.
Больше примеров...