Mass participation in sports was encouraged by government's decision to regionalize sports in 1980. |
Массовое участие в занятиях спортом было поддержано решением правительства о регионализации спорта, принятым в 1980 году. |
Consideration should also be given to innovations to regionalize training, given the existence of three missions in relatively close proximity. |
Также следует рассмотреть возможность внедрения новшеств для регионализации профессиональной подготовки с учетом того, что районы деятельности трех миссий находятся в относительной близости друг от друга. |
The introduction of the strategy to regionalize perinatal assistance can be viewed as one of the decisions aimed at lowering maternal and perinatal mortality. |
Внедрение стратегии по регионализации перинатальной помощи может рассматриваться как одно из решений снижения материнской и перинатальной смертности. |
Led by its Board of Directors, CIVICUS undertook two major initiatives: first, a thorough review of our strategy to "regionalize" CIVICUS and second, the development of the new three-year Strategic Plan. |
Под руководством своего Совета директоров СИВИКУС приступил к осуществлению двух крупных инициатив, заключающихся в проведении тщательного анализа нашей стратегии «регионализации» СИВИКУСа и разработке нового трехлетнего стратегического плана. |
C. The decision to regionalize |
С. Решение о регионализации |