It involves the liberalization of markets, the privatisation of State-owned enterprises, and the globalisation or regionalisation of competition. |
Ее составными элементами являются либерализация рынков, приватизация государственных предприятий и глобализация или регионализация конкуренции. |
With the deregulation of transport and the regionalisation of certain decision-making processes, the situation is getting worse. |
Дерегулирование транспорта и регионализация некоторых процессов принятия решений лишь усугубляют эту ситуацию. |
As noted by the participants, the main deficit in the overall topics covered by the module concerns the regional integration issues: this is an area where some "regionalisation" of the course could be a satisfactory solution. |
Как отметили слушатели, главный изъян общих тем, охваченных этим модулем, связан с недостаточным охватом вопросов региональной интеграции; в этой области удовлетворительным решением могла бы стать определенная "регионализация" учебного курса. |
What aspects need to be borne in mind to ensure that regionalisation and regional value chains support countries participation in global value chains - to the extent desirable - and maximize the attendant development benefits (while minimizing the costs and risks)? |
Какие аспекты необходимо иметь в виду для обеспечения того, чтобы регионализация и региональные производственные системы способствовали участию стран - в желаемой степени - в глобальных производственных системах и обеспечивали максимум соответствующих выгод для развития (при сведении к минимуму издержек и рисков)? |
Among its strategies, the policy defines as one of its main lines "the regionalisation of environmental education according to the ecological, ethnic and cultural context". |
В качестве одной из основных стратегических целей этой политики определена "регионализация работы по повышению осведомлённости по вопросам окружающей среды с учётом конкретных характеристик экосистем, а также этнических и культурных факторов". |