| Before I take my leave of you in Stamboul, monsieur my commanding officer has once more asked me to impress upon you his thanks for solving our regimental difficulty. | Прежде чем я покину вас в Стамбуле, мсье... мой командир просил еще раз выразить вам свою благодарность за разрешение нашей полковой проблемы. |
| The colonel asked him to write a new regimental march for the Argylls, and he responded with "The Thin Red Line", based on two bars of the regiment's bugle call. | Командир попросил его сочинить новый полковой марш для аргайлцев, в результате появился The Thin Red Line, на основе двух тактов полкового сигнала горна. |
| Believe me, it is nothing compared to the 1st Battalion,9th Marine Regiment, Regimental Combat Team One. | Поверьте, это - ничто по сравнению с 1-ым Батальоном 9-го Морского Полка, Первой Полковой Боевой Командой. |
| While commanding the 33rd Marine Amphibious Unit and Regimental Landing Team-4, and concurrently serving as Deputy Commander, 9th Marines Amphibious Brigade, Gray directed the Operation Frequent Wind evacuation of Saigon in April 1975. | Командуя ЗЗ-м амфибийным отрядом и полковой командой высадки-4 и одновременно являясь старшим офицером 9-й амфибийной бригады морской пехоты, Грей руководил операциями по эвакуации из юго-восточной Азии в 1975 года. |
| At one time, the regimental reserve was down to six men. | В один из моментов полковой резерв сократился до шести человек. |
| During the night, the North Koreans launched counterattacks against the 1st Battalion, 5th Regimental Combat Team, and prevented it from consolidating its position. | Ночью северокорейцы контратаковали 1-й батальон боевой команды 5-го полка и не дали им консолидировать свои позиции. |
| While the villages were being secured patrols were sent out to make contact with the American 517th Parachute Regimental Combat Team in the area of La Motte. | Пока выставлялась охрана деревень, несколько патрулей отправились устанавливать контакт с солдатами 517-го американского парашютного полка (англ.)русск. при Ля-Мотт. |
| We found this at the scene, with a portion of regimental crest on the envelope... which was placed next to Alice's body. | Мы нашли это на месте преступления, с кусочком эмблемы полка на конверте который был положен рядом с телом Элис. |
| On division orders, the 5th Regimental Combat Team first held the ground above the Chindong-ni coastal road only as far as Yaban-san. | Согласно приказу командования дивизии боевая группа 5-го пехотного полка сначала удерживала местность, расположенную над прибрежной дорогой у Чиндонг-ни до Ябан-сана. |
| A part of this force approached the hill at the western edge of Haman, where H Company was posted as security for the 24th Regimental command post situated at its base. | Часть этого отряда подошла к горе у западного гребня Хамана, где была размещена рота Н, для охраны командного пункта 24-го пехотного полка. |