During the course of the game, he encounters the main characters, Claire Redfield and Leon S. Kennedy, as he undergoes gradual mutation and begins losing any resemblance of his original human form. | В ходе игры, он сталкивается с главными героями, Леоном Кеннеди и Клэр Редфилд, постепенно подвергаясь мутации и теряя всякое подобие своей первоначальной человеческой формы. |
I'm Dr. Redfield. | Я - доктор Редфилд. |
Redfield grew up in a rural area near Birmingham, Alabama. | Джеймс Редфилд вырос в сельской местности рядом с городом Бирмингем (штат Алабама). |
Redfield and Robert Henri traveled to France and studied at the Académie Julian and the École des Beaux-Arts. | Вместе с Робертом Генри Редфилд путешествовал по Франции, учился в Академии Жулиана и в школе изящных искусств фр. École des Beaux-Arts. |
Chris Redfield debuted in the original Resident Evil as one of the playable protagonists, along with Jill Valentine, partnered with the rookie officer Rebecca Chambers. | Крис Редфилд впервые появляется в качестве одного из двух игровых персонажей оригинальной игры Resident Evil, вместе с Джилл Валентайн, выступая напарником Ребекки Чемберс, новичка подразделения «S.T.A.R.S.». |
You probably all read The Celestine Prophecy by James Redfield. | Вы, наверное, все читали Селестинские пророчества Джеймса Редфилда. |
Roy, I'd like you to meet Captain Redfield. | Рой, хочу представить тебе капитана Редфилда. |
In the released version of the game, rewritten by Noboru Sugimura, Elza Walker, a blond college student and motorcycle racer, was changed into Chris Redfield's sister named Claire. | В выпущенной версии игры, Эльза Уокер, студентка колледжа и мотогонщица, была преобразована в сестру Криса Редфилда, Клэр. |
Resident Evil 6 follows multiple protagonists, including Leon Kennedy, Chris Redfield, Ada Wong and Jake Muller, who become involved in a terrorist strike using bio-weapons which results in the zombification of the President of the United States. | Сюжет Resident Evil 6 повествует сразу о нескольких героях со своими сюжетными линиями, включая Леона Кеннеди, Криса Редфилда, Ады Вонг и Джейка Мюллера, которые вовлечены в инцидент с использованием биологического оружия, что приводит к зомбификации президента Соединенных Штатов. |
Redfield maintained a studio in Point Pleasant, Pennsylvania, which is located close to the Delaware River, off of River Road, north of the artist's home at Center Bridge. | У Редфилда была собственная студия в Point Pleasant, Пенсильвания, которая находилась недалеко от реки Делавэр, севернее его дома в Centre Bridge. |
This is Claire Redfield's convoy. Location, the Desert Trail Motel. | Это группа Клэр Рэдфилд. местоположение - мотель "Пустынная Тропа" |
I'm Claire Redfield. | Я - Клэр Рэдфилд. |
Chris and Claire Redfield. | Крис и Клэр Рэдфилд. |
Chris & Claire Redfield... you've really become quite inconvenience for me. | Крис и Клэр Рэдфилд, вы начинаете меня сильно раздражать. |
Claire Redfield convoy, Desert Trout Motel broadcasting live. | Это группа Клэр Рэдфилд. |