But I don't remember exactly how it happened, but I have one recollection, which was pretty strong in my mind. |
Я не помню точно, как это произошло, но у меня осталось одно довольно сильное воспоминание. |
And I don't remember exactly how it happened, but I have one recollection, which was pretty strong in my mind. |
Я не помню точно, как это произошло, но у меня осталось одно довольно сильное воспоминание. |
Plant's recollection of the reunion was as follows: By that time I didn't feel like I was even a rock singer anymore... |
Воспоминание Планта о воссоединении было следующим: К тому времени я больше не чувствовал, что я был даже рок-певцом. |
The only recollection he had of the second half is walking out onto the pitch and he did not remember the ten minutes he played prior to his injury. |
Единственное воспоминание о втором тайме - это то, как он выходил на поле, но последние 10 минут перед травмой он не помнил совсем. |
This was a memory, a recollection. |
Это было воспоминание, переживание. |