Vague recollection of a suicide a couple of years after it closed. |
Неясное воспоминание о самоубийстве через несколько лет после его закрытия. |
I seem to have a vague recollection that we had a couple of children. |
У меня есть смутное воспоминание, что вроде бы у нас была пара детей. |
Plant's recollection of the reunion was as follows: By that time I didn't feel like I was even a rock singer anymore... |
Воспоминание Планта о воссоединении было следующим: К тому времени я больше не чувствовал, что я был даже рок-певцом. |
Agent Maine is first introduced as The Meta (Matt Hullum), the primary antagonist of the Recollection trilogy. |
Мэн «Мэн» («Мета») (Мэтт Халлум) - агент проекта Фрилансер, главный антагонист трилогии «Воспоминание». |
If the period of limitation is to be waived, it must be waived in connection with this class of major criminal offences - "because the recollection of such crimes does not fade from the memory of the generation that lived through them". |
Если и существует необходимость вводить понятие неприменимости сроков давности, то оно должно относиться именно к этой категории тяжких уголовных преступлений, - "поскольку воспоминание об этих преступлениях не стирается в памяти поколения, пережившего их совершение". |