| You can only reattach with a clean cut. | Пришить можно только ровный срез. |
| We can reattach these arms. | Мы сможем пришить руки. |
| Maybe the hospital can reattach it. | Возможно, в больнице его смогут пришить обратно. |
| I mean, if I cut off my arm, would it reattach itself or would I grow a new one? | Я имею ввиду, если я отрежу себе руку, можно её будет пришить обратно или просто вырастет новая? |
| We might be able to reattach. | Возможно, удастся пришить обратно. |
| We can temporarily reattach his toes and use them to stop the hemorrhaging till we get back to the clinic. | Мы можем временно приклеить пальцы, Чтобы остановить кровотечение, пока не доберемся до клиники. |
| Could you help me, reattach my eyebrows out here? | Помоги, пожалуйста, приклеить брови на место. |
| Indicates whether the task attempts to reattach the source database when a failure occurs. | Указывает, будет ли задача выполнять попытки повторного присоединения базы данных-источника в случае сбоя. |
| To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. | Для повторного присоединения плавающего окна перетащите строку заголовка окна к краю окна документа. |
| Time to reattach your strings. | Пора снова прикрепить к тебе нитки. |
| Can you reattach it? | Ты можешь снова прикрепить её? |
| Can't make any guarantees, but they might be able to reattach it. | Гарантировать не могу, но, возможно, его смогут приделать обратно. |
| I mean, can't we... can't we reattach it somehow? | В смысле, можно ли его как-то приделать? |