You know, if you'd brought in the toes, we might have been able to reattach them. | Знаете, если вы принесете пальцы, возможно мы сможем их пришить. |
His shift started at 4:00 a.m., and then he had to stay late to reattach a thumb. | Его смена началась в 4 утра, а потом ему пришлосль задержаться, чтобы пришить большой палец. |
He definitely lost one of them, and they think that they can reattach the other one, but they're not sure. | Он точно потерял одно, но они думают что смогут пришить второе, но они не уверены. |
You can only reattach with a clean cut. | Пришить можно только ровный срез. |
I mean, if I cut off my arm, would it reattach itself or would I grow a new one? | Я имею ввиду, если я отрежу себе руку, можно её будет пришить обратно или просто вырастет новая? |
We can temporarily reattach his toes and use them to stop the hemorrhaging till we get back to the clinic. | Мы можем временно приклеить пальцы, Чтобы остановить кровотечение, пока не доберемся до клиники. |
Could you help me, reattach my eyebrows out here? | Помоги, пожалуйста, приклеить брови на место. |
Indicates whether the task attempts to reattach the source database when a failure occurs. | Указывает, будет ли задача выполнять попытки повторного присоединения базы данных-источника в случае сбоя. |
To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. | Для повторного присоединения плавающего окна перетащите строку заголовка окна к краю окна документа. |
Time to reattach your strings. | Пора снова прикрепить к тебе нитки. |
Can you reattach it? | Ты можешь снова прикрепить её? |
Can't make any guarantees, but they might be able to reattach it. | Гарантировать не могу, но, возможно, его смогут приделать обратно. |
I mean, can't we... can't we reattach it somehow? | В смысле, можно ли его как-то приделать? |