Without my produce order, I have to re-plan the whole holiday menu. |
Без моего надзора, я обязана перепланировать все меню праздника. |
The fact is that unauthorized squatter settlements in the Sudan date back to 1927 and that they remain despite the efforts of the then British colonial Power to re-plan them in accordance with modern standards. |
Дело в том, что незаконные поселения в Судане начали создаваться еще в 1927 году и сохраняются, несмотря на усилия бывшей британской колониальной державы перепланировать их в соответствии с современными требованиями. |
The goal is to put a stop to the practice, and to eliminate the existing belt of chaotic structures and reorganize, re-plan and redevelop it, while ensuring that no one is deprived of basic services in the interim. |
Его цель - положить конец этой практике, ограничить разрастание существующих конгломератов хаотичных построек, а также реорганизовать, перепланировать и по-новому развить их, обеспечивая при этом их постоянное снабжение базовыми услугами. |