Английский - русский
Перевод слова Re-enact

Перевод re-enact с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разыгрывать (примеров 3)
He likes to re-enact the Battle of Cypress. Three times a week with real gas. Он любит разыгрывать Битву при Ипре три раза в неделю с настоящими газами.
Or he could be trying to re-enact something he's seen in a movie or read in a book. Или он может разыгрывать то, что видел в кино или читал в книге.
He likes to re-enact the Battle of Cypress. Он любит разыгрывать Битву при Ипре три раза в неделю с настоящими газами.
Больше примеров...
Воссоздавать (примеров 1)
Больше примеров...
Переснять (примеров 2)
Would you like to re-enact "Gravity"? Ты бы хотел переснять "Гравитацию?" Да.
We have to re-enact this properly Нам надо переснять это как следует.
Больше примеров...
Воспроизвести (примеров 3)
James needs her to re-enact what happened on the night he killed Miss Newman. Она нужна Джеймсу, чтобы воспроизвести события той ночи, когда он убил мисс Ньюман.
Every now and then, I just feel the need to re-enact certain key scenes from "Purple rain," you know, for a captive audience. Время от времени, мне просто необходимо воспроизвести некоторые ключевые сцены из "Пурпурного дождя", ну, для аудитории.
As tribute, good mercato has seen fit to re-enact His grandfather's most famous victory Against the thracian hordes! В знак уважения почтенный Меркато посчитал уместным воспроизвести величайшую победу своего деда над ордами фракийцев!
Больше примеров...
Глухенштейне (примеров 2)
Fine, but when you and I have to re-enact "Deafenstein" onstage "Rocky Horror" style, I'm blaming you. Хорошо, но когда нам с тобой придется играть в "Глухенштейне" на сцене в стиле "Шоу ужасов Рокки Хоррора", виноват будешь ты.
Fine, but when you and I have to re-enact "Deafenstein" Хорошо, но когда нам с тобой придется играть в "Глухенштейне"
Больше примеров...