| Is there something I can help you with, colonel rayne? | Чем могу помочь, полковник Рейн? |
| Colonel Rayne, please don't do this. | Полковник Рейн, пожалуйста, не делайте этого. |
| Margaret Rayne is the owner of the Corolla? | Маргарет Рейн - владелица Короллы? Да. |
| The owner of the Corolla is Colonel Rayne. | Владелица Короллы - полковник Рейн. |
| Rayne, take my sword. | Рейн, возьми мой меч. |
| Meanwhile, Dani (Stormy Daniels) arrives in Diablo City for a big poker tournament, where she intends to win enough money to help her friend Birdie (Amber Rayne) save the family ranch. | Между тем, в Диабло-Сити прибывает Дэни (Сторми Дэниэлс) на большой турнир по покеру, где она намерена выиграть достаточно денег, чтобы помочь своей подруге Берди (Эмбер Рэйн) спасти семейное ранчо. |
| He's not just a vampire, Rayne, now he's a vampire... with an entire German army behind him. | Он нё просто вампир, Рэйн, он вампир с немецкой армией за спиной. |
| If they have got Magda, they have got everything, Rayne. | Если у них Магда, они знают все, Рэйн! |
| On September 22, 2012, during her time with TNA, Love and Velvet Sky reunited as The Beautiful People at a Northeast Wrestling event, where they were defeated by Madison Rayne and Rosita. | 22 сентября 2012 года она вместе с Анджелиной Лав вновь объединилась в команду Beautiful People и девушки приняли участие в Northeast Wrestling, где они одержали победу над Мэдисон Рэйн и Розитой. |
| The new owners hired some guy named Joder Rayne as editor. | Новые владельцы наняли редактором парня по имени Джодер Рэйн. |
| During this time, he recorded guest performances on Tha' Rayne's "Kiss Me" and "Didn't You Know" singles, and also on K Foxx's 2004 "This Life". | В это же самое время он принимал участие в синглах Tha' Rayne «Kiss Me» и «Didn't You Know», а также K Fox 2004 «This Life.» |
| Rayne's model, and the models for many of the main characters and monsters, are all creatively designed and nicely detailed. | Модель Rayne и многих главных персонажей творчески оформлены и хорошо детализированыы. |
| It seems that Rayne's dad had been quite the rolling stone, fathering scads of both pure-blood and half-breed vampires all over the world. | Видимо, папа Rayne был весьма активным, так как он породил множество потомков во всём мире, как чистокровных вампиров, так и гибридов. |
| By enacting Rayne's "feed" attack, so long as an enemy is vulnerable (meaning it isn't holding a large weapon with which to smack her down), Rayne will pounce on the poor schmo and dive straight for the jugular. | При активации рэйновской "питательной" атаки, когда враг досаточно уязвим (то есть не настолько силён, чтобы скинуть её), Rayne будет атаковать беднягу пока не доберётся до его шеи. |
| When distance is required, Rayne has a chain she can use to latch onto an enemy and simultaneously send him or her flying in any desired direction. | Для боя на большом расстоянии у Rayne есть гарпун, которым она может зацепить врага и кинуть его или её в любом направлении. |