Harmonisation and rationalisation of data flows linked to policy needs. |
Согласование и рационализация потоков данных, связанных с программными потребностями. |
Other new measures include strengthened controls to prevent fraud and abuse, and rationalisation of benefit levels for larger households to take account of economies of scale. |
К числу других новых мер относятся ужесточение контроля в целях недопущения мошенничества и злоупотреблений и рационализация размеров пособий для крупных домохозяйств с учетом эффекта масштаба. |
Review, rationalisation and harmonisation of mandates: general criteria |
З. Анализ, рационализация и унификация мандатов: общие критерии |
Rationalisation of energy consumption in rail transport (performer: Polytechnic of Warsaw). |
Рационализация потребления энергии на железнодорожном транспорте (исполнитель: Варшавский политехнический институт). |
Rationalisation of the two processes with a focus on joint implementation of the agreed priorities (with or without the development of a new soft law instrument as a basis for the rationalized processes); |
рационализация обоих процессов с уделением основного внимания совместной реализации согласованных приоритетов (с разработкой нового правового документа диспозитивного характера в качестве основы для осуществления рационализированных процессов либо без его разработки); |