Review, rationalisation and harmonisation of mandates: general criteria |
З. Анализ, рационализация и унификация мандатов: общие критерии |
The rationalisation of the system led to the downgrading of some routes in favour of more direct lines to the channel ports, and the creation of a coordinated, but not necessarily centralised form of management based at the former LSWR headquarters in Waterloo station. |
Рационализация сети привела к сокращению некоторых линий в пользу более прямых связей с портами и созданию координированной, но не централизованной системы управления, основанной на бывшем головном офисе LSWR на станции Ватерлоо. |
Rationalisation of energy consumption in rail transport (performer: Polytechnic of Warsaw). |
Рационализация потребления энергии на железнодорожном транспорте (исполнитель: Варшавский политехнический институт). |
Rationalisation of the Eurostat information systems will continue against the background of the new architecture and the organisation of user groups through the definition of the "data life cycle" process. |
Будет продолжена рационализация информационных систем Евростата с учетом новой архитектуры и организации групп пользователей на основе определения процесса "цикла жизни данных". |
Continuing modernisation and rationalisation of existing mines, new capacity to replace uneconomic and less efficient mines and increasing productivity levels through changed management practices are all examples of areas for which investment is required. |
Продолжающаяся модернизация и рационализация деятельности существующих шахт, ввод в строй новых мощностей взамен нерентабельных и менее эффективных шахт, а также повышение уровней производительности за счет изменения методов управления являются примерами областей, требующих инвестиций. |