| Cobra team, hold position, but be ready to move as soon as Tiger and Raptor teams land. | Кобра, держите позицию, будьте готовы, как только подойдут Тигр и Раптор. |
| All Hitman Two Victors, Raptor is suppressing targets with Cobras. Break. | Всем машинам Хитмен Два, Раптор вместе с Кобрами подавил огнем всех целей. |
| Raptor, bogey coming at you hard. | Раптор, охрана по ваши души |
| Raptor, this is Godfather. | Раптор, это Гадфавер. |
| Preda Raptor, Preda Raptor, | "Преда Раптор", "Преда Раптор", |
| It's registered to a Manhattan Raptor, Inc. | Зарегистрирован на компанию "Манхэттенский Хищник". |
| A radio controlled Cretaceous era raptor. | Радиоуправляемый хищник мелового периода. |
| Raptor is cleared for entry. | Хищник готов к выходу. |
| (GRUNTING) Raptor is secure. | "Хищник" в безопасности. |
| Raptor touching down. Clear. | Хищник идёт на посадку. |
| You said the empty space was near the raptor skull? | Ты сказал, под черепом ящера пустовало место? |
| I don't know what he's hiding in there, but there was a large open space right underneath the raptor skull. | Я не знаю, что он там прячет, но там было полно места прямо под черепом ящера. |
| I enter in the scanned data from the raptor skull. | Ввожу данные сканирования черепа ящера. |
| The other trolls, mon, used to think I was strange for preferrin' my kodo to a raptor. | Соплеменники считали меня странным - разве можно променять ящера на кодо? |
| Right now, I need Raptor drivers more than I need Viper jocks. | И сейчас мне больше нужны пилоты Рапторов, чем лихачи на Вайперах. |
| With distinctive claws on its first toe, this is a member of the raptor family. | Характерные когти на больших пальцах передних лап определяют его как члена семейства рапторов. |
| Your puppy, it's a raptor. | Это не щенок, а динозавр. |
| One raptor is a problem. | Один динозавр - это проблема. |
| Victor Veloci - The main antagonist and a business magnate who owns Raptor Dyne. | Члены корпорации Raptor Dyne Виктор Велоци (Victor Veloci) - бизнес-магнат, владелец корпорации Raptor Dyne. |
| The generic name is derived from the Greek goddess of deceit, Apatè, and Latin raptor, "robber", in reference to the specimen hiding its true identity for many years. | Родовое название дано в честь Апаты - богини лжи и обмана в древнегреческой мифологии с добавлением латинского слова лат. raptor - «вор, грабитель», со ссылкой на образец, который много лет скрывал свою идентичность. |
| The Zagato Raptor, sometimes referred to as the Lamborghini Raptor, is a concept car design created in 1996 by Zagato in partnership with Alain Wicki for Lamborghini. | Lamborghini Raptor (Zagato Raptor) - концепт-кар, созданный в 1996 году дизайнерским бюро Zagato при участии бывшего чемпиона по скелетону, швейцарца Alain Wicki для компании Lamborghini. |
| The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". | Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор». |
| On 26 September 2016, Elon Musk tweeted two images of the first test firing of an integrated Raptor in SpaceX's McGregor test complex. | 26 сентября 2016 года Илон Маск опубликовал в Twitter две фотографии первого испытательного запуска двигателя Raptor в сборе на испытательном комплексе SpaceX в МакГрегоре. |
| Right after you found the bomb underneath the Raptor. | После того, как нашли бомбу на "Рэпторе". |
| He takes his shoes off in my Raptor again, I might have to kill him. | Если ещё раз снимет туфли у меня в "Рэпторе", прикончу. |
| you put a little porkpie hat, little small trilby type hat on a raptor and i think, you know, it looks like one of us. | Наденешь на него крутую шапку, маленькую такую фетровую на раптора, и, знаете... "Это ваша машина, сэр?" "Вы осознаёте, как быстро ехали?" "Я зззанятой..." |
| The new roster includes the Buzz, Darkdevil, Golden Goblin, Raptor and the twin crime fighters sharing the identity of Ladyhawk. | Новый состав включает Бузза, Тёмного дьявола, Золотого гоблина, Раптора и двух преступников, разделяющих личность леди ястреб. |
| That thing's part Raptor. | У нее есть гены раптора. |
| You can't just jump in a Raptor. | Нельзя просто залезть в "Рэптор". |
| You were so ready to go on that Raptor with me. | Вы же были готовы сесть в тот "Рэптор" со мной. |
| Raptor 47 to Artic Biosystems, come in. | Ящер-47 Арктическим Биосистемам, прием. |
| We read you, Raptor 47, loud and clear. | Слышу тебя хорошо, Ящер-47. |
| Raptor is cleared for entry. | Зала чиста, можно входить. |
| Raptor is ready to enter. | Зала чиста, можно входить. |