| The raffle is the grand finale to an evening-long festival of fun and folly. | Лотерея это финал фестиваля веселья и глупости длинною в вечер. |
| Well, that's a good raffle. | Ну, тогда это действительно хорошая лотерея. |
| It's the raffle with a very special guest presenter. | Будет лотерея, с очень необычным гостем |
| No, it's a raffle. | Нет, это лотерея. |
| The last raffle I was at was very interesting because the people who ran the raffle actually won it. | Последняя лотерея, в которой я участвовал, вышла очень интересная, потому что там выиграли люди, которые ее и устраивали. |
| And now my lovely wife, Laura, will draw the winning numbers from tonight's raffle. | А сейчас моя прекрасная жена вытащит выигрышные номера сегодняшнего розыгрыша. |
| Two weeks Saturday, the fete, can I put you down for tombola and the raffle? | Через две недели в субботу праздник, можно, я вас запишу для лотереи... и розыгрыша? |
| "Chair of the Mystic Falls beautification committee" and the "director of the policemen's yearly raffle"? | "Председатель комитета по благоустройству Мистик Фоллс" и "директора ежегодного полицейского розыгрыша"? |
| The cost of playing in the UK increased from £1.50 to £2.00 per line on 7 November 2009, due to the combination of the EUR/GBP exchange rate, and an automatic entry in its Millionaire Raffle. | Цена ставки в Великобритании возросла с GBP1.50 до GBP2.00 за строку 7 ноября 2009 года в связи с валютным курсом обмена EUR/GBP, а также добавлением Розыгрыша Миллионеров. |
| For the big raffle's after the game. | Для розыгрыша после матча. |
| But... there's no raffle. | Но никакого поединка нет. |
| Buster there is NO raffle. | Бустер, нет никакого поединка. |
| I was saying, "raffle, you a good cook." | Я сказал ему: "Раффи, ты хорошо готовишь". |
| So I'm coming home from school, Walking up fort washington, When my cousin, raffle and one of his friends, kyle, | Я шёл домой из школы по улице Форт Вашингтон, когда мой брат Раффи и его друг Кайл подъехали и предложили подвезти. |
| And he tells raffle to slow down. | И он сказал Раффи притормозить. |
| And this is about a raffle of discount radar. | А это примерно Розыгрыш скидка РЛС. |
| Each of the above-mentioned groups raffle held a list of registered order. | Каждый из упомянутых выше групп, розыгрыш состоится списке зарегистрированных порядка. |
| This is Homer Simpson's 13th raffle and first win. | Это Гомер Симпсон 13-й розыгрыш И первый победитель. |
| By the way, my church had its raffle drawing yesterday. | Кстати, вчера моя церковь провела розыгрыш лотереи. |
| A $1,000 raffle will follow. | "Затем состоится розыгрыш $1000". |