We replaced you, dear, with this lovely radish. | Вместо тебя, дорогой, у нас эта милая редиска. |
Or do you like to live like a radish, underground? | Или ты хочешь жить как редиска, под землёй? |
Cup of tea from the flask and a bit of bread and a bit of cheese and radish that you pulled from the ground a moment before. | Чашка чая из термоса, кусочек хлеба, кусочек сыра... редиска, которую ты всего мгновение назад вытянул из земли. |
The radish is the surprise! | Редиска и есть сюрприз! |
What's she want grated radish with fish for anyway? | И зачем ей сдалась эта тёртая редиска с рыбой? |
Vegetables are never used as central ingredient of receipt, while some of them like onion and radish are used uncooked. | Овощи практически не применяются как центральный ингредиент рецептуры, а в сыром виде (лук и редька) иногда употребляются. |
It's the same radish, but it tastes different when your wife cooks it. | Это обычная редька, но вкус отличный, когда твоя жена её готовит. |
This radish made all my dreams come true | Эта редька осуществила все мои мечты. |
In box A we have the corsage for the fun loving and whimsical Joey a carved radish on a bed of baby carrots. | В коробке "А" скрывается цветок для любящей пошутить привереды Джоуи - вырезанная редька в компании миниатюрных морковок. |
Green onions, cabbage... radish, turnip leaves, potatoes. | Зелёный лук, капуста... редис, репа, картошка. |
Green onions, radish, carrots... | Лук-порей, редис, морковь... |
Mix in thinly sliced cucumbers, radish, and chopped greens. | Мелко накрошить свежие огурцы, редис, очень мелко нашинковать лук, кинзу, укроп, райхон. |
This concerns mainly root vegetables such as radish, sweet potatoes, taro root, but also aerial part of plants, such as sugar cane, or pineapple. | Это касается главным образом таких корнеплодов, как редис, сладкий картофель, корень таро, но также и наземной части таких растений, как сахарный тростник или ананас. Кроме того, прямому воздействию загрязненных почв подвергаются работники. |
Dice radish and boiled egg; chop green onions, dill and fresh coriander; shred lettuce into very thin strips. Place ingredients in a bowl and combine with half of sour cream and spices. | Подготовленные редис или огурцы, вареное яйцо, салат латук нарезают мелкой соломкой, лук зеленый шинкуют, зелень мелко нарезают, все смешивают вместе со специями и солью, и заправляют 1/2 частью сметаны. |
I found out how I ended up in that radish basket. | Я узнал, почему меня положили в корзинку с редиской. |
While I was gone, I found the village where I was born. I found out how I ended up in that radish basket. | Во время моих странствий я нашёл деревню, в которой родился... и я узнал, почему оказался в корзинке с редиской. |