| The review is being coordinated by the Radiocommunication Bureau of ITU. |
Проведение такого обзора в настоящее время координируется Бюро по радиосвязи МСЭ. |
| Coordination must be completed before the frequency assignments in question were brought into use or notified to the Radiocommunication Bureau. |
Координация должна быть завершена до того, как соответствующие присвоенные частоты начинают использоваться или доводятся до сведения Бюро по радиосвязи. |
| (a) Its Radiocommunication Bureau periodically publishes approved recommendations, either new or revised, on space radiocommunications. |
а) Бюро по радиосвязи периодически публикует утвержденные - новые или пересмотренные -рекомендации в области космической радиосвязи. |
| Those organizations have formulated positions on the protection of radio frequency bands needed for their activities and have approached their member States to support those positions at World Radiocommunication Conferences. |
Эти организации сформулировали позиции по защите диапазонов радиочастот, необходимых для их деятельности, и обратились к своим государствам-членам с просьбой поддерживать их позиции на Всемирных конференциях по радиосвязи. |
| (b) Administrations of member States will continue to be kept regularly informed, through the Radiocommunication Bureau weekly circular and the special sections annexed thereto, of frequency assignments and orbital positions communicated to the Bureau in space radiocommunication services. |
Ь) соответствующие учреждения государств-членов будут продолжать регулярно информировать через еженедельный циркуляр Бюро по радиосвязи и прилагаемые к нему специальные разделы о сообщаемых Бюро частотах и орбитальных позициях, выделенных для предоставляемых услуг космической радиосвязи. |