While Racoon was near Brest, she observed Hannibal and Speedy underway. |
В то время как Racoon оказался рядом с Брестом, он заметил в гавани Hannibal и Speedy, которые находились в стадии ремонта. |
In November 1801 HMS Racoon convoyed the Straits fleet to Gibraltar, arriving there on 16 November. |
В ноябре 1801 года Racoon сопровождал торговый флот в Гибралтар, прибыв туда 16 ноября. |
So they buried the venerable old man in the churchyard of Rath Cunga, now Racoon, in the Barony of Tirhugh, County Donegal. |
Они похоронили почтенного старца на кладбище в Рат Кунга (Rath Cunga, Raith Cungilor) ныненшний Ракун (Racoon), в вотчине Тирхью (Tirhugh), графство Донегал. |
Racoon covered the song on their album Before You Leave (2008). |
Racoon записали кавер, вошедший в альбом Before You Leave (2008). |
Jon Landau, writing for the Liberation News Service, argued that, particularly in "Piggies" and "Rocky Racoon", the band had adopted parody because they were "afraid of confronting reality" and "the urgencies of the moment". |
По словам публициста Джона Ландау из Liberation News Service, треки «Piggies» и «Rocky Racoon» наглядно демонстрировали, что музыканты предпочли уйти в пародийность, так как «боялись открыть глаза на действительность» и «требования момента». |